ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Construction / Civil Engineering

housewrap

Turkish translation: Su/ısı yalıtım örtüsü


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:housewrap
Turkish translation:Su/ısı yalıtım örtüsü
Entered by: Gülnur Seyhanoğlu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:27 Aug 25, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Isolation
English term or phrase: housewrap
Isı yalıtımında kullanılan bir malzeme, ısı yalıtım örtüsü, nem örtüsü gibi karşılıkları da var, bunlar dışında bir kullanımı da var mıdır?

At no time is there any worry for reverse overlaps, tears or fastener punctures commonly associated with sheet applied housewraps or building papers.
Gülnur Seyhanoğlu
Turkey
Local time: 14:14
Su yalıtım malzemesi
Explanation:
Böyle orumluyorum.
Selected response from:

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:14
Grading comment
Biraz değişiklikle bunu kullandım. Teşekkürler
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Su yalıtım malzemesi
Salih YILDIRIM
4su tutucu bantlar
Yiğit Ati


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
su tutucu bantlar


Explanation:
http://www.izoder.org.tr/suyalitimi/genel/TEK_CD_SU YALITIMI...
Bu linkte açıklama bulabilirsiniz.

building.dow.com/na/en/products/housewrap/

alttaki linkteki şekilleride kıyaslarsanız genel maksatlı bir kullanımı da var yani ısı, su, nem vs. ancak asıl amacı suyu engellemek ve karşılayan terim "su tutucu bantlar"

Yiğit Ati
Belarus
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Su yalıtım malzemesi


Explanation:
Böyle orumluyorum.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Biraz değişiklikle bunu kullandım. Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: