KudoZ home » English to Turkish » Education / Pedagogy

overarching concepts

Turkish translation: kapsayıcı kavramlar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overarching concepts
Turkish translation:kapsayıcı kavramlar
Entered by: Halil Tepe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:50 Feb 14, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: overarching concepts
overarching concepts
Halil Tepe
Turkey
Local time: 21:50
kapsayıcı kavramlar
Explanation:
uygun olabilir
Selected response from:

Ragıp Seval
Turkey
Local time: 21:50
Grading comment
teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5abartıcı düşünceler / kavramlar
Salih1946
5 -1şamil kavramlar
Ahmet Bilal Özdemir
3 -1kapsayıcı kavramlarRagıp Seval


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
kapsayıcı kavramlar


Explanation:
uygun olabilir

Ragıp Seval
Turkey
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ahmet dundar: "over" kendinden menkul kapdamadığını gösteriyor
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
şamil kavramlar


Explanation:
uzunluğundan rahatsız olarak da olsa "her şeyi kapsayan kavram" gibi bir karşılık düşünüyordum ama Ragıp Bey önce davranmış.

O sırada anlamı çok daha kısa bir karşılıkla verebilen "Şamil" terimiyle karşılaştım ve aklıma yattı açıkçası. Ortalıkta (ortalık dediğim Google elbette) çok fazla "Şamil kavram" kullanımı göremezsiniz ama anlamı kesinlikle karşıladığını söyleyebilirim.



    Reference: http://tdk.org.tr/TR/SozBul.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA84981...
Ahmet Bilal Özdemir
Turkey
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: ilginize teşekkür ederim


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ahmet dundar: şamil beye açıklamaya bakınız, bahsedilen "over"
3 hrs
  -> yanılıyorsunuz, tam aksine kapsanan her şey konu alınıyor
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
abartıcı düşünceler / kavramlar


Explanation:
Doğrusu bu olduğu kesindir.

Salih1946
United States
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search