ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Education / Pedagogy

leisure

Turkish translation: boş zaman aktiviteleri

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leisure
Turkish translation:boş zaman aktiviteleri
Entered by: Nagme Yazgin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:30 Jun 11, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: leisure
'Diploma in Sports and Leisure'
Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 15:36
boş zaman aktiviteleri
Explanation:
Biraz uzun gibi görünse de bundan daha iyi karşılayacak bir şey düşünemiyorum. İlginç bir bölümmüş bu arada.
Selected response from:

Cagdas Karatas
Turkey
Local time: 17:36
Grading comment
Otellerdeki 'eğlence' sektöründen ziyade, spor salonlarında çalışacak kişiler için açılan bir bölüm anladığım kadarıyla. O yüzden sizin yanıtınız bu bağlamda en uygunu sanırım. Çok teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3aktivite
Ali Sinan ALAGOZ
3 +4boş zaman aktiviteleri
Cagdas Karatas
5el sanatı
Salih1946
5boş zaman, boş vakit, serbest zaman
Cuneyt Arslan
5dinlence
Kagano
2 +1eğlence
Silvia Killian Özler
2hobi
Karahan Sisman


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
boş zaman aktiviteleri


Explanation:
Biraz uzun gibi görünse de bundan daha iyi karşılayacak bir şey düşünemiyorum. İlginç bir bölümmüş bu arada.

Cagdas Karatas
Turkey
Local time: 17:36
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Otellerdeki 'eğlence' sektöründen ziyade, spor salonlarında çalışacak kişiler için açılan bir bölüm anladığım kadarıyla. O yüzden sizin yanıtınız bu bağlamda en uygunu sanırım. Çok teşekkürler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kıvılcım Erdogan: tatil olabilir mi diye düşündüm ama sizin verdiğiniz karşılık çok daha yerinde görünüyor.
3 mins
  -> Teşekkür ederim. Ben de düşündüm tatil, dinlence falan ama leisure illa da tatil olmuyor.

agree  Ozlem Scholten
8 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Nurhayat KOKLU
10 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Ekin Ay: Ben de katılıyorum, çok net karşılıyor.
11 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Özden Arıkan: Faaliyetleri de olabilir tabii veya etkinlikleri... uzunluğa karşı bunu akronim haline getirip yerleştirmek -böyle ders mers söz konusu olduğunda- bir çözüm olabilir: Bu sene BZF'den çaktım... mesela. Hiç fena durmuyor :-)
15 hrs
  -> Teşekkür ederim

disagree  Cuneyt Arslan: "leisure time activities" olsaydı dediğiniz doğru olacaktı, ama bu sadece leisure, yani "boş vakit", "boş zaman".
72 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hobi


Explanation:
her ne kadar "spor ve hobi diploması" ya da "beden eğitimi ve hobiler diploması" olabileceğini düşünmesem de,

aşağıda referans olarak verdiğim derginin spor ve hobi üzerine hazırlandığı yönünde bir izlenim edindim, belki işinize yarar..

boş zamanları hobilerle değerlendirmek fikrinden yola çıkıyorum, tamamen yorum temelinden hareket ediyorum..


    Reference: http://www.sportsandleisuremag.com/
Karahan Sisman
Turkey
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
el sanatı


Explanation:
Bizdeki karşılığı bu olmalı.

Salih1946
Turkey
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
aktivite


Explanation:
Bu diploma kolejlerde ogrencilerin secebildigi spor dallarini ve ilgili aktiviteleri ogrenip bu aktivitelerin bu diploma sahibi kisiler tarafindan uygulanmasini amaclayan kolej kursudur.

Ingiltere'de "leisure centre" adinda icinde spor, aerobik, yuzme gibi aktiviteleri halka sunan merkezler vardir.


    Reference: http://www.wkc.ac.uk/sport-a-leisure/334-fe-courses/1612-bte...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Leisure_centre
Ali Sinan ALAGOZ
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Süleyman Tuhanioğlu: Yapmış olduğunuz açıklama bana çok mantıklı geldi. Spor ve Aktivite bölümü kullanımı bence mantıklı. Bizde tam anlamıyla böyle bir bölüm yok ama UK'de yaşayan biri olarak siz bu bölümü daha iyi analiz etmişsiniz. Katılıyorum
3 hrs

agree  thotholo
1 day17 hrs

agree  dyg86: Aktivite ya da etkinlik bence de doğru .Zaten aktivite boş zamanlarımızı değerlendirmek içini yaptığımız bir şeydir .Boş zaman aktivitesi diye uzatmanın bir manası yoktur.
76 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
eğlence


Explanation:
Leisure'un amacı eğlence olabilir mi?

Silvia Killian Özler
Turkey
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ozan karakış
1 day10 hrs
  -> Teşekkürler Ozan!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dinlence


Explanation:
Spor ve Dinlence Alanında Diploma. Dinlence kelimesi günlük olarak pek kullanılmasa da, bu kelimenin tam karşılığıdır.

Kagano
Turkey
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

72 days   confidence: Answerer confidence 5/5
boş zaman, boş vakit, serbest zaman


Explanation:
"Leisure" boş zaman, boş vakit, serbest zaman anlamındadır. Leisure time activities (boş zaman aktiviteleri) gibi.

Cuneyt Arslan
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: