ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Education / Pedagogy

News

Turkish translation: Haber bülteni/Yenilikler


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:News
Turkish translation:Haber bülteni/Yenilikler
Entered by: Serdar Domurcuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:32 Jul 22, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Education / Pedagogy / e-learning platform/e-öğrenme platformu
English term or phrase: News
"News", ortaöğrenim öğrencileri için tasarlanmış/nan bir e-öğrenim platformunun ana menüsünde yer alan bir bölüm. Ben önce haberler, sonra gündem ve en son duyurular diye çevirdim ama halen çevirimden mutlu değilim.

Bu alanda okulda yapılacak olan etkinlikler, öğrencilerle, öğretmenlerle, vb. paylaşılıyor. Paylaşılan duyurulara/gündeme/haberlere abone olma imkanı da bulunuyor. Her kursun/sınıfın ayrı "news" alanı bulunmakta. ayrıca e-öğrenme platformunun ana sayfasındaki alanda, e-öğrenme platformu hakkındaki yenilikler (platformun geliştiricileri tarafından) paylaşılıyor.

Her kursun/sınıfın/vb. ve anasayafanın özel bir "news" bölümü olmasına rağmen, hepsi de aynı isimle geçinmek zorunda. Yani buna uygun bir isim bulmamız lazım.
Serdar Domurcuk
Local time: 13:15
Haber bülteni/Yenilikler
Explanation:
Imho
Selected response from:

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2haberler
Eser Perkins
5ilan'lar
vahidmahmoodi
5duyurular
Sinan Evcan
5Haber bülteni/Yenilikler
Salih YILDIRIM


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
news
Haber bülteni/Yenilikler


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Burada ikisini de mi alalım yoksa, ikisinden birini mi seçelim?

Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
news
haberler


Explanation:
Düpedüz haberler bence, hiç o kadar irdelemenin anlamı yok.

Eser Perkins
Turkey
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt: aynen..."duyuru" olsaydı "announcements" derlerdi..
2 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Cryogenix: Etkinlik duyuruluyorsa o da bir haberdir. Zaten kendileri de news dediğine göre...
8 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
news
duyurular


Explanation:
Bu alanda okulda yapılacak olan etkinlikler, öğrencilerle, öğretmenlerle, vb. paylaşılıyor.

Bu bağlamda duyurular daha iyi gibi.

Sinan Evcan
Local time: 14:15
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
news
ilan'lar


Explanation:
ilan'lar olarak da kulana bilirsiniz

vahidmahmoodi
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: