Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-06 09:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Turkish translations [PRO] Education / Pedagogy / e-Öğrenim platformu | | English term or phrase: Community | A community is an hypernym for all the courses/schools/classes/ect..
It does not only consist of individuals and can have different applications within the platform. |
| | | topluluk | Explanation: "şemsiye terim" olarak kullanıldığı ve hem bireyleri, hem başka kavramları (sınıflar/okullar) kapsadığı için, "topluluk" ugun olabilir... |
| Selected response from:
 Recep Kurt Turkey Local time: 14:16
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): -1 | |