ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Education / Pedagogy

on a scale of

Turkish translation: aralığında


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on a scale of
Turkish translation:aralığında
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:10 Aug 29, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-02 06:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Turkish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: on a scale of
Şu cümlede geçiyor: Enter the difficulty for this self-check exercise on a scale of 1-10.
Serdar Domurcuk
Local time: 18:28
aralığında
Explanation:
...
Selected response from:

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 19:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4aralığında
Rasim Dağdelen
5 +11'den 10'a kadar
Cryogenix
5Ölçeğinde
Salih YILDIRIM
5... ile ... arası(nda)
Recep Kurt
3bir ölçekte
ATIL KAYHAN


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
aralığında


Explanation:
...

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gulay Baran: kesinlikle
15 mins
  -> Teşekkürler!

agree  Sinan Evcan
23 mins
  -> Teşekkürler!

agree  Mehmet Hascan
41 mins
  -> Teşekkürler!

agree  Gülnur Seyhanoğlu
5 hrs
  -> Teşekkürler!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
1'den 10'a kadar


Explanation:
Zorluk derecesi için 1'den 10'a kadar bir değer verin...

Cryogenix
Turkey
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Ali Bahıt
2 mins
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
... ile ... arası(nda)


Explanation:
"1 ile 10 arası(nda) bir zorluk derecesi girin/belirleyin"

Recep Kurt
Turkey
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ölçeğinde


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bir ölçekte


Explanation:
1'den 10'a kadar bir ölçekte...

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Eser Perkins


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: