ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Education / Pedagogy

weighted

Turkish translation: ağırlığı


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:weighted
Turkish translation:ağırlığı
Entered by: Serdar Domurcuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:15 Aug 30, 2011
English to Turkish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: weighted
Enter how this task is weighted.

ex: Hazırlanınan online sınavda hangi soru türünün nasıl değerlendirileceği belirlenen bölümde geçiyor.
Serdar Domurcuk
Local time: 18:28
ağırlığı
Explanation:
...ağırlığını belirleyiniz vs.
Selected response from:

Cryogenix
Turkey
Local time: 19:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ağırlıklı
Recep Kurt
5ağırlığı
Cryogenix
5değerlendirileceği
Sinan Evcan
5Değerlendirildiğini
Salih YILDIRIM
4ağırlıklandırılacağını
Ozgur Demirel
4Ağırlıklı puan/DeğerlendirmeMehmet Ali Bahıt
3tartmak
ATIL KAYHAN


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ağırlığı


Explanation:
...ağırlığını belirleyiniz vs.

Cryogenix
Turkey
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ağırlıklı


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-08-30 07:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

yani hang, soruların ne tür ağırlığa sahip olduğunu belirtiyor.. 1. soru 40, 2. soru 40, 3. soru 20 puan... gibi

Recep Kurt
Turkey
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aliyucel
5 days
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
değerlendirileceği


Explanation:
yazmışssınız zaten :)

bu ödevin/sorunun nasıl değerlendirileceğini girin

Sinan Evcan
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Türkçe'de ağırlık terimini kullansak daha yerinde olur mu onu merak ediyorum :)

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ağırlıklı puan/Değerlendirme


Explanation:
Eğer burada girilecek olan değer soru türünün ya da bölümün toplam puanı ise "değerlendirme" yeterli olacaktır. Ancak bir katsayı sözkonusuysa o zaman "ağırlıklı puan" ya da "ağırlıklı puan katsayısı" daha doğru olur.

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tartmak


Explanation:
bu eylemin nasil tartilacagini girin.

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Değerlendirildiğini


Explanation:
Cümleye uygun tanım olabilir!

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ağırlıklandırılacağını


Explanation:
"Değerlendir(il)mek" tabanlı önerilere katılmıyorum zira "weight"in, dilimize de geçmiş, sınavlar için bir karşılığı vardır, o yüzden "ağırlıklandırılacağı" çevirisini önereceğim.

Example sentence(s):
  • Bu testin nasıl ağırlıklandırılacağını giriniz
Ozgur Demirel
Turkey
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2011 - Changes made by Serdar Domurcuk:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: