KudoZ home » English to Turkish » Electronics / Elect Eng

Track

Turkish translation: iz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Track
Turkish translation:iz
Entered by: Ayse White
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:53 Jun 12, 2002
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electronics
English term or phrase: Track
Play the current track on the DVD.
Repeat the current track.
CD olsa "şarkı" olarak tercüme edeceğim. Video Cd veya DVD'lerde "kayıt izi" mi diyeceğim?
Ayse White
United States
Local time: 08:41
iz
Explanation:
sadece iz. Son dönemde iz kullanılmaya başlandı. CD ve DVD üretiminde biz de iz kullanıyoruz.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-12 14:50:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Aşağıda yer yetmedi. Bilgisayar dergilerinde iz olarak kullanımı devam ederse bir süre sonra kimseyi rahatsız etmeyecektir.
Selected response from:

murat karahan
Turkey
Local time: 15:41
Grading comment
YArdimlariniz icin tesekkurler. Aslinda Tayfun Beye'de puan vermek istedim, hakikaten onun gorusleri de cok kafama yatti. Sanki "kayit" demek "iz" demekten daha mantikli geliyor ama eger bu bilgisayar dergilerinde de "iz" diye geciyorsa, yeniliklere alismak lazim. Soruma en son gelen yanita gelince: Salih bey bu yaptigin kilavuz cevirisinde "bolum" hic uygun kacmayacakti. "Bolum" cok genel bir kavram ayrica. Herkese tesekkur ediyorum.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4iz
murat karahan
4 +1"track"; Microsoft ve Telekomünikasyon sözlüklerindeAdil Sönmez
4film
Önder Öztürkçü
4kayıt
1964


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kayıt


Explanation:
sadece kayıt


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-12 12:03:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Track için : kaydırmak , kaydırmalı çekim , kuşak, ses imi , ses yolu vb.. verilmiş Sinema tev video bilg sözlüğü Nİjat özön


1964
Turkey
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
iz


Explanation:
sadece iz. Son dönemde iz kullanılmaya başlandı. CD ve DVD üretiminde biz de iz kullanıyoruz.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-12 14:50:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Aşağıda yer yetmedi. Bilgisayar dergilerinde iz olarak kullanımı devam ederse bir süre sonra kimseyi rahatsız etmeyecektir.



    Reference: http://www.pcmagazine.com.tr/dergi/mart2000/10.htm
    Reference: http://www.pclabs.gen.tr/Guides/cdrrwguide/CdR%20RW%20info%2...
murat karahan
Turkey
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 11
Grading comment
YArdimlariniz icin tesekkurler. Aslinda Tayfun Beye'de puan vermek istedim, hakikaten onun gorusleri de cok kafama yatti. Sanki "kayit" demek "iz" demekten daha mantikli geliyor ama eger bu bilgisayar dergilerinde de "iz" diye geciyorsa, yeniliklere alismak lazim. Soruma en son gelen yanita gelince: Salih bey bu yaptigin kilavuz cevirisinde "bolum" hic uygun kacmayacakti. "Bolum" cok genel bir kavram ayrica. Herkese tesekkur ediyorum.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umit Altug: İz yerleşti, CD-DVD yazılımlarının yerelleştirmelerinde de iz kullanılıyor
12 mins
  -> teşekkürler

agree  b_gai
1 hr
  -> teşekkürler

agree  1964: Evet ama üretim dışında ben buradaki gibi bir sound track (veya video) anlamında kullanıldığında doğrudan kayıt denmesini tercih ederim. Video kullanan bir kullanıcıya izi tekrar çal diyemezsiniz.
1 hr
  -> Haklısın Tayfun ancak birkaç sene sonra o kadar tuhaf gelmeyebilir. Ses teknolojisinde de sound track'e ses kanalı deniyor. Bunlar aslında 35mm terminolojisinin uzantıları. Sinema film şeritlerinin solunda bir kısıma (track) ses, optik olarak basılır.

agree  Emine Fougner
6 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"track"; Microsoft ve Telekomünikasyon sözlüklerinde


Explanation:
iz, izlemek anlamlarına geliyor.

Adil Sönmez
Local time: 15:41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
film


Explanation:
Neden kayıt ya da iz her neyin kaydı ya da iziyse çeviride onu düşünmüyorsunuz? "Filmin bu bölümünü yeniden oynatır mısın" gibi.

Önder Öztürkçü
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search