KudoZ home » English to Turkish » Finance (general)

finance broker

Turkish translation: finans aracıları

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:finance broker
Turkish translation:finans aracıları
Entered by: Mine Somyurek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 Sep 10, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: finance broker
Cümle şöyle:
"X (Firmanın adı) is one of the leading online finance brokers in the UK."

Herkese teşekkürler.
Mine Somyurek
United Kingdom
Local time: 01:10
finans aracıları
Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-09-10 12:07:25 GMT)
--------------------------------------------------

Finance Broker: A broker who arranges finance.
Alm: Finanzmakler {m}
Selected response from:

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 03:10
Grading comment
Herkese tesekkurler!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2finans aracıları
Serkan Doğan
5kredi komisyoncusu
Taner Göde


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
finans aracıları


Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-09-10 12:07:25 GMT)
--------------------------------------------------

Finance Broker: A broker who arranges finance.
Alm: Finanzmakler {m}

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Herkese tesekkurler!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balaban Cerit: "aracı finans kurumu / kurumları" demek sanırım daha uygun.
7 mins
  -> teşekkürler, evet o şekilde tüzel kişilik niteliğini vurgulayabiliriz.

agree  chevirmen
42 mins
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kredi komisyoncusu


Explanation:
Henüz Türkiye'de olmayan bir hizmet. Kredi komisyoncusu bu hizmette kredi veren banka (mesela RBS Royal Bank of Scotland) ve kredi talep eden tüketiciyi (mesela Mehmet Bey) bir araya getirir, bu arada da kredi almak isteyen kişinin kredibilitesini de araştırır. Bankanın krediyi vermesi durumunda da kredi komisyoncusu gerek bankadan, gerek tüketiciden komisyonunu alır. Bu hizmetin radyo, tv, gazete, internet ve diğer medya ortamındaki reklamlarında küçük harflerle veya hızlı konuşmayla bu kurumun aracı olduğı, kredi komisyoncusu olarak çalıştığını, merkezi kredibilite kuruluşunda (Türkiye'de mesela BKM Bankalar Arası Kart Merkezi gibi) bilgi alındığını ve kredinin ona göre verileceğini açıklar. Türkiye'de sanırım Bankacılık Kanunu nedeni ile bu hizmet veril(e)memektedir. Avrupa ve Amerika'da çok ama çok yaygındır.

Ayrıca büyük şirketlerin uluslararası para piyasalarında büyük miktarlarda para borçlanmak stedikleri durumunda LIBOR ve FIBOR gibi faizlerin birkaç puan üzerinde ve komisyon uygulanarak para bulan, yatırım kredisi, büyüme kredisi vb. gibi adlarla para bulan aracılar da mevcuttur. Bilhassa bunu Almanya'da ikamet eden ve Türkiye'de yatırımcı avlayan Türl kökenli Alman vatandaşları da yapmakta, home office çalışarak paradan tutun kullanılmış fabrikaya kadar her türlü imkanı sağlamaya çalışırlar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-10 13:46:42 GMT)
--------------------------------------------------


Bankalar devletimizin kuruluşundan bu yana parayı hep çift klimalı yedi otomatik ileri vitesli siyah ve beni deli eden Mercedes-Benz S 600'lü purolu göbekli kelli felli şirket patronlarına verdiklerinden, enflasyon 40 yıl % 100'lerde gezdiğinden ve enflasyon düştüğünden yüce Türk halkı daha şunun şurasında 5-6 yıldır rahatça ve düşük ödenebilir faizlerle tüketici kredisi alabildiğinden, cebinde plastik para taşıyabildiğinden, bankalar TÜKETİCİYİ "keşfettiğinden" ve henüz Batı Dünyasındaki bu KREDİ KOMİSYONCULUĞU olayı ile yakından tanışmadığından garip geliyor.

Almanya'da bu Kredi Komsyoncuların (Kreditvermittlung) reklamlarda SCHUFA (www.schufa.de) kurumundan kredi almak isteyen kişinin kredibilitesini araştırdıkları belirtilmektedir. Hollanda'da bu kurum Tiel şehrindeki BKR kurumudur ve çok ünlüdür. İngiltere'de de vardır ama reklamları izleyemediğim için araştırma yapmam gerekir.

Taner Göde
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search