GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:31 Feb 2, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emin Arı Türkiye Local time: 16:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Gayri faal / Bozuk |
| ||
4 +1 | Faal olmayan |
| ||
4 | faaliyet göstermeyen |
|
faaliyet göstermeyen Explanation: Umarım yardımcı olur. Anladığım kadarıyla tüzel kişiliği duruyor ama faaliyet göstermiyor. Saygılarımla, rob |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gayri faal / Bozuk Explanation: Alternatif bir tanım olabilir. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-02 03:00:40 GMT) -------------------------------------------------- "ÇALIŞMAYAN /ÇALIŞTIRILMAYAN" da olabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Faal olmayan Explanation: Söz konusu şirket olduğu için faal olmayan terimi daha uygun. Bir alet ya da ekipman olsaydı çalışmayan veya bozuk demek gerekirdi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.