|English to Turkish translations [Non-PRO]|
General / Conversation / Greetings / Letters
|English term or phrase: Welcome to Carshalton College.|
|Welcoming new students to college.|
|Turkish translation:Carshalton College'e hoşgeldiniz|
I would have thought that as 'Carshalton College' is a proper name and the people being addressed are certainly aware what kind of institution it is, the name alone is quite adequate. Note that the suffix 'e' is added, the equivalent here of 'to', and there is a convention that an apostrophe is used to separate a propernoun from suffixes.
Selected response from:
Local time: 16:07
|Selected automatically based on peer agreement.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
47 mins peer agreement (net): +1
9 days peer agreement (net): +2
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations