GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:22 Mar 28, 2003 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Önder Öztürkçü Local time: 18:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Bilirkişi Kurulu |
| ||
5 +2 | sayın vekil |
| ||
4 +1 | Egitilmis/Bilgili/Tecrubeli Avukat/Hukukcu/Danisman |
| ||
5 | Saygıdeğer Efendim, |
| ||
2 +2 | bilimsel bilgiye dayanarak getirilen öneri |
|
bilimsel bilgiye dayanarak getirilen öneri Explanation: "counsel" ile bence burada bir kişi değil, öne sürülen şey kastediliyor; öneri biraz zayıf kaldı gerçi, daha teknik, hukuki vb bir terim daha iyi gider; sav denebilir mi acaba? "learned"ü bilgi birikimi, araştırma, belli bir konuda bilimsel bilgi sahibi olma durumu şeklinde düşünebiliriz (boş konuşmuyor yani adam) "bilimsel bilgi" yerine "bilgi ve araştırmaya dayalı" da denebilir -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-28 23:33:50 (GMT) -------------------------------------------------- BU CEVABI DİKKATE ALMAYIN: Fena çuvallamışım: \"Learned\"ün bu kullanımını bilmiyordum; sonuçta da \"counsel\"ı advice anlamında düşündüm, oysa \"avukat\" kastediliyor, evet. Sanıyorum Önder Bey\'in cevabı en uygunu. (Acele işe şeytan karışır:-) PDF]1 IN THE COURT OF APPEAL OF EAST TIMOR (CORAM: CLAUDIO XIMENES, P ... Dosya Biçimi: PDF/Adobe Acrobat - HTML sürümü ... Page 2. 2 At the hearing of this application, ***learned counsel for the applicant, Mr. Malunga,**** reiterated the arguments set forth in his application. ... www.jsmp.minihub.org/judgmentspdf/JulioFernandes.pdf - Benzer sayfalar daha bir sürü var, arama motorlarına bakın. |
| ||||||||||||||||||||||
22 mins confidence: peer agreement (net): +1
28 mins confidence: peer agreement (net): +3
|