ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:22 May 9 English to Turkish
Government / Poli...
india rubber esnek Posi 4
11:01 Apr 7 ^ Non-PRO: measure Posi 4
09:57 Feb 9 ^ "department of health and senior service" sağlık ve yaşlı bakım hizmetleri dairesi / başkanlığı Murat BAŞ 3
16:38 Jan 8 ^ national recording and case handling system Sera Şentürk 4
20:28 Dec 27 '11 ^ Small things can make it all wash back over me. braveheartt
Not a translator
3
18:19 Oct 28 '11 ^ redress code (Kimlik) Doğrulama Kodu Nagme Yazgin 6
09:39 Sep 27 '11 ^ self determination / self administration nalan ceper 7
12:42 Aug 16 '11 ^ to put a spin on Sanye 7
11:45 Jul 29 '11 ^ Charge suçlamak nurperi 6
12:41 Apr 25 '11 ^ domestic extremist Nuray Sümbültepe Keegan 3
19:00 Apr 1 '11 ^ The overpresence of presence Mesut Yaşar 5
01:49 Feb 18 '11 ^ Non-PRO: Subprovince Smith Smithson 2
08:44 Jan 27 '11 ^ trifles and superficies eozge 3
23:11 Dec 26 '10 ^ scale expansion eozge 3
08:24 Aug 25 '10 ^ we are uncertain what the democracy is for whic we stand savunduğumuz demokrasinin ne olduğundan emin değiliz Ayhan Keser 1
15:00 Aug 8 '10 ^ associated laborer sendikalı (örgütlü) işçiler eozge 1
15:54 Jul 14 '10 ^ Former advisee geçmiş/eski danışan ISuRvIvORI 3
20:45 Jun 28 '10 ^ Non-PRO: Grey Wolves bozkurtlar Jonathan Widell 1
17:35 Jun 26 '10 ^ advocacy group baskı grubu Hakan Kiyici 6
12:50 Jun 9 '10 ^ perpetual phenomenon daimi olgu eozge 5
21:13 May 3 '10 ^ special interest didja 2
06:59 Apr 21 '10 ^ suspicious package şüpheli paket SeiTT 1
19:19 Apr 15 '10 ^ Intrude ilhanish 5
05:35 Apr 7 '10 ^ capture çıkmak Erkan Dogan 3
19:04 Feb 6 '10 ^ First validated answer: political trance (not for points) zübeyr nalçakan 4
15:29 Feb 6 '10 ^ National Highway Traffic Safety Administration ATIL KAYHAN 3
11:34 Jan 26 '10 ^ embody claims of common man sıradan insanın somutlaşmış hak talepleri gillyflower 2
08:30 Jan 26 '10 ^ small scale private provision dar kapsamlı özel hüküm gillyflower 2
20:24 Jan 25 '10 ^ smallest results units en küçük sonuç birimleri gillyflower 2
20:15 Jan 25 '10 ^ a number borrowed the term gillyflower 1
18:22 Jan 25 '10 ^ contemplate contracting out gillyflower 2
08:58 Jan 21 '10 ^ rhetoric spoke hamaset/söylem gillyflower 3
10:27 Jan 20 '10 ^ fragmentation of the state characteristic gillyflower 5
09:51 Jan 20 '10 ^ as long ago as 1930s daha 1930'larda gillyflower 5
11:15 Jan 19 '10 ^ instigation of MPs gillyflower 2
10:42 Jan 19 '10 ^ MPs gillyflower 3
09:31 Jan 19 '10 ^ exhaust gillyflower 4
09:09 Jan 18 '10 ^ account for gillyflower 2
12:35 Jan 17 '10 ^ move into deficit gillyflower 1
11:51 Jan 17 '10 ^ meet foreseeable events öngörülebilir olaylarla baş etmek gillyflower 2
21:31 Jan 15 '10 ^ redistribute wealth over lifetime varlığın yaşam süresi boyunca dağıtılması gillyflower 2
16:09 Jan 15 '10 ^ Moderation Assemply Murad AWAD 5
12:16 Jan 14 '10 ^ enormous cost of social welfare sosyal refahın muazzam maliyeti gillyflower 1
12:35 Jan 13 '10 ^ far harder to change degişmesi çok daha zordur gillyflower 1
11:30 Jan 13 '10 ^ at the level of individuals bireyler düzeyinde gillyflower 1
08:38 Jan 13 '10 ^ buy off disaffection muhalefeti rüşvetle bertaraf/def etmek gillyflower 2
07:40 Jan 13 '10 ^ small town France küçük şehirler Fransa\'sı gillyflower 2
06:52 Jan 13 '10 ^ centralising Jacoben values merkezileştiren Jakoben değerleri gillyflower 2
12:02 Jan 12 '10 ^ at the expense of powers yetkileri pahasına gillyflower 1
12:38 Jan 11 '10 ^ as much autonomy from ... -den olabildigince özerklik gillyflower 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: