KudoZ home » English to Turkish » Government / Politics

politainment

Turkish translation: eğlence olarak siyaset

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:politaintment
Turkish translation:eğlence olarak siyaset
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Jul 7, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / politics
English term or phrase: politainment
politics. interaction between politics and maintenance culture
Ahmet Fethi Yldrm
politainment
Explanation:
Eğlenceli Politika gibi birşey, Bir siyasi kültür yaklaşımı. Medyatik Politik denilirmi bilmiyorm. , daha çok entertaintment olaram kullanılmış aşağıda Türkçe kaynak var bu Aşağıdaki alman yazar tarafından otraya atılmış türkçeleştirmek pek mümkün değil , bir kavram veya yaklaşım. Tanıl Boranın yazı bunun üzerine

maintenance değil yani
Medyakronik - Medyanin kroniklesmis hallerine elestirel bakis
Politainment. Medyakronik’te ... bir yapıt. Politainment’in argümantasyonunu
özetlemekle hayırlı bir iş yapacağıma kaniyim. ...
www.medyakronik.com/arsiv/tbora_arv_280801.htm - 16k - Önbellek - Benzer sayfalar

Politainment
Politainment Andreas Dörner. Politainment, Kurzbeschreibung: Politainment
- das Zusammenspiel von Politik und Unterhaltungskultur. ...
www.kafka-verwandlung.de/3518122037.html - 8k - Önbellek - Benzer sayfalar

But the seminar was interrupted by another, more powerful mode of social communication. It was the coming of age of politainment. The media were not going to take their cue from the style of national encounter groups, which could only give us pictures of talking heads, screaming anguish and dull words. They were going to take their cues from entertainment. What could be better than turning on the National Seminar Leader. He was morphed into the traveling preacher who was caught with his pants down. The Seminar Leader who had attended many Renaissance Weekends explained himself in linguistic ways which would have brought pride to the hearts of medieval casuists. Politainment had a price. It meant that all other concerns end as the national dysfunctional family would have to yield to the debate of when, where and who
http://uscnews3.usc.edu/chronicle/action.lasso?-database=Chr...


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-07-07 22:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatif olarak
Medyatik Politika/Siyaset
Medyapolitik,
MagazinPolitikası
BoyalıPolitika/siyaset
Denelebilir. .....
Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 06:39
Grading comment
Çok teşekkür ederim. Aradığım yanıtı verdiniz.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2lütfen açıklamaya bakın
Özden Arıkan
5Sohbet eden (konuşan) politika ve politik konuşmaAdil Sönmez
3 +1politainment
1964
4 -1politik eglenceBETUL
3eğlencel-siyasetAhmet Yıldırım


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lütfen açıklamaya bakın


Explanation:
"Maintenance culture" ile tam neyin kastedildiğini anlamadım, ancak bu, tıpkı infotainment (information + entertainment) gibi yeni türetilmiş bir terim = politics + entertainment. Gerçi "infotainment" çok taze değil artık, sözlüklere girmiş bile (Merriam-Webster: Etymology: information + entertainment
Date: 1980
: a television program that presents information (as news) in a manner intended to be entertaining), ama "politainment"ın henüz sözlüklerde yerini almadığı anlaşılıyor.

Terime bir Türkçe karşılık önermiyorum; aynen kullanarak dipnot açıklaması verebilirsiniz (infotainment örneğinden devam edersek, pek çok Türkçe metinde özgün haliyle aynen kullanılıyor).

Politainment terimini en derli toplu açıklayan Türkçe online kaynak, Tanıl Bora'nın Medyakronik'teki yazısı:

http://www.medyakronik.com/arsiv/tbora_arv_280801.htm

Şu iki İngilizce kaynağa da bakmanızı öneririm; sanırım işinize yarayacaktır:

www.nadaceperoutka.cz/en/jorges_eng.html
http://www.prrac.org/topics/jan99/raskin.htm

İyi çalışmalar...



Özden Arıkan
Germany
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sanlev
15 mins

agree  ATB Translation
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
politainment


Explanation:
Eğlenceli Politika gibi birşey, Bir siyasi kültür yaklaşımı. Medyatik Politik denilirmi bilmiyorm. , daha çok entertaintment olaram kullanılmış aşağıda Türkçe kaynak var bu Aşağıdaki alman yazar tarafından otraya atılmış türkçeleştirmek pek mümkün değil , bir kavram veya yaklaşım. Tanıl Boranın yazı bunun üzerine

maintenance değil yani
Medyakronik - Medyanin kroniklesmis hallerine elestirel bakis
Politainment. Medyakronik’te ... bir yapıt. Politainment’in argümantasyonunu
özetlemekle hayırlı bir iş yapacağıma kaniyim. ...
www.medyakronik.com/arsiv/tbora_arv_280801.htm - 16k - Önbellek - Benzer sayfalar

Politainment
Politainment Andreas Dörner. Politainment, Kurzbeschreibung: Politainment
- das Zusammenspiel von Politik und Unterhaltungskultur. ...
www.kafka-verwandlung.de/3518122037.html - 8k - Önbellek - Benzer sayfalar

But the seminar was interrupted by another, more powerful mode of social communication. It was the coming of age of politainment. The media were not going to take their cue from the style of national encounter groups, which could only give us pictures of talking heads, screaming anguish and dull words. They were going to take their cues from entertainment. What could be better than turning on the National Seminar Leader. He was morphed into the traveling preacher who was caught with his pants down. The Seminar Leader who had attended many Renaissance Weekends explained himself in linguistic ways which would have brought pride to the hearts of medieval casuists. Politainment had a price. It meant that all other concerns end as the national dysfunctional family would have to yield to the debate of when, where and who
http://uscnews3.usc.edu/chronicle/action.lasso?-database=Chr...


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-07-07 22:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatif olarak
Medyatik Politika/Siyaset
Medyapolitik,
MagazinPolitikası
BoyalıPolitika/siyaset
Denelebilir. .....


1964
Turkey
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Çok teşekkür ederim. Aradığım yanıtı verdiniz.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner: aynen katiliyorum
1 hr
  -> sağolun

agree  ATB Translation
8 hrs
  -> sağolun

disagree  BETUL: "political entertainment"'in kisaltilmisi oldugundan dolayi "politik eglence" demek daha dogru olur. Sizin ceviri ise "political entertainment" yerine "entertaining politics" in cevirisidir. Bu yuzden kelimelerin siralanisi onemlidir.
18 days
  -> Kelimelerin sıralananışından anlamlara geçildiğinde çevirmenlik mesleği başlar
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Sohbet eden (konuşan) politika ve politik konuşma


Explanation:
Politenment; Politikanın yedini alacak

Politainment =

Kaynak: http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3518122037/302-9168051...
Für die unaufhaltsame Symbiose zwischen Politik und Unterhaltungskultur hat Andreas Dörner den passenden Begriff parat: Politainment. Politainment, das ist unterhaltende Politik und politische Unterhaltung, das ist ein Parteitag mit Showeinlagen und die politisch-korrekte Volkspädagogik à la Lindenstraße. Eine Symbiose, zu beiderseitigem Nutzen. Die einen steigern ihre Quoten und Marktanteile, die anderen erreichen einen Teil der Wählerschaft, der über die traditionellen Kommunikationskanäle nicht mehr zugänglich wäre. In Zukunft wird "die Wahrnehmungswelt des Politischen ohne professionelles Politainment nicht mehr vorstellbar sein", so Dörner. Aber nur wenige politische Akteure scheinen hierzulande der Logik des Medienbetriebs auch wirklich gewachsen zu sein.
Kaynak: http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=43...

Die Spaßgesellschaft am Ende
Andreas Dörner findet in "Politainment" Spuren der Politik in der medialen Unterhaltung
Von Dominik Johannes Schäfer
Das Attentat. Die Pfeiler der letzten verbliebenen Supermacht in ihren Grundpfeilern erschüttert, zerstört. Nichts wird mehr so sein, wie es war. Nichts darf mehr so sein, wie es war. Es hat sich ausgekichert für die Jünger der Spaßgesellschaft. Die Generation der lustigen Individualisten muss endlich einsehen, dass ein Leben ohne Politik ein Leben ohne Sinn ist und eine ständige Gefahr bedeutet. Die Gesellschaften der westlichen Welt und speziell Deutschlands verlassen fluchtartig den sinnfreien Raum der seichten Unterhaltung. Seit dem 11. September steht die Politik wieder gut sichtbar an jenem Platz, den sie eigentlich nie verlassen hatte. Sie hatte sich lediglich getarnt, war verbrauchergerecht geworden. So bleibt die Frage: Wird sich wirklich alles ändern? Nichts wird mehr so sein wie es war - von wegen: Der Spaß ist zwar vorbei, die Show kann dennoch weitergehen. Vorhang auf, Bühne frei: Politik war gestern, heute ist "Politainment".
Wer glaubt, die ehrwürdige Politikwissenschaft würde bei der Betrachtung einer Vorabendserie die Hände über dem Kopf zusammenschlagen, der irrt. Wer glaubt, ein privater Action-Thriller wäre so arm an Botschaften wie Kabul, der irrt. Wer dazu noch glaubt, die Politikwissenschaft würde fernab von der Erfahrungswirklichkeit der Bürger ihr beschwerliches und erschreckend theoretisches Tagwerk verrichten, der irrt absolut. Andreas Dörner gibt in "Politainment - Politik in der medialen Erlebnisgesellschaft" allen Irrenden die Möglichkeit, sich belehren zu lassen, ohne belehrt zu werden.
"Politainment bezeichnet eine bestimmte Form der öffentlichen, massenmedial vermittelten Kommunikation, in der politische Themen, Akteure, Prozesse, Deutungsmuster, Identitäten und Sinnentwürfe im Modus der Unterhaltung zu einer neuen Realität des Politischen montiert werden." So klar und trocken die erste Definition von Politainment, und wer es sich zur Gewohnheit hat werden lassen, bei der Lektüre eines Buches hauptsächlich das Zwerchfell zu strapazieren, sollte spätestens nach einem Blick in das Inhaltsverzeichnis seinen Irrtum bemerken und das Buch lieber zur Seite legen. Auf alle, die von ihrem Hirn und seinen Fähigkeiten gerne und häufig Gebrauch machen, wartet ein vielschichtiges Leseerlebnis, und es ist nicht ausgeschlossen, dass der eine oder andere sich am Ende sogar gut unterhalten fühlt.
Der Autor, Andreas Dörner, Dozent für Politikwissenschaft an der Bergischen Universität GH Wuppertal, ist ein feiner Beobachter und präziser Fragensteller. Er entwickelt seine Forschung ausgehend von Fragen wie "Welche Rolle spielt Politik in der medialen Erlebnisgesellschaft?" und "Was ist Unterhaltung?". Dörner klärt Definitionen und entblößt ohne großen Aufwand die Schwächen der altehrwürdigen Kritischen Theorie eines Theodor W. Adorno und Max Horkheimer in Bezug auf deren Kritik an der Kulturindustrie, um sich aufbauend auf diesem festen Fundament den Realitäten der bundesrepublikanischen Fernsehunterhaltung zuzuwenden.
Dörner schaut genau hin. Findet Spuren des Politischen in den Säulen der Spaßgesellschaft. Erforscht von Talk-Shows über Serien bis hin zum Action-Thriller vermeintlich sinnfreie Unterhaltungsware. Trifft auf Politiker in "Die Harald-Schmidt-Show" und erkennt neue Arten der Wahlwerbung. Lässt sich von der biederen Atmosphäre eines "Forsthaus Falkenau" nicht täuschen und entdeckt Formen der politischen Konditionierung des Fernsehzuschauers durch Offerten von Handlungsmustern im Feld-, Wald- und Wiesen-Umfeld des Forsthauses. Blickt über die vordergründige Handlung des Thrillers "Götterdämmerung" hinweg und entschlüsselt einen tiefgründigen Wertecodex. Sammelt seine Eindrücke und Erkenntnisse und formuliert Grundstrukturen der bundesrepublikanischen politischen Unterhaltung und unterhaltenden Politik.
Es erklingt kein Jammern über den Verfall der guten reinen politischen Botschaft. Der Niedergang der herkömmlichen Wertevermittlung wird mit keinem Satz angeprangert. Die Visionen und Beurteilungen überlässt Dörner anderen. Er begnügt sich mit der Rolle des Buchhalters, der detailliert zusammenträgt, was vorhanden ist. Doch durch die puren Fakten lässt auch der beste Buchhalter einen kleinen Hauch von persönlicher Wertung durchschimmern. Lässt an den positiven Stellen ein wenig mehr Schwung aufblitzen. Kaschiert jedoch in anderen Sätzen zu gering den bissigen Unterton.
So führt sein Zappen durch die unterschiedlichen Formate der deutschen Fernsehunterhaltung den Leser auf einen Rundgang durch das versteckt Politische in der scheinbaren Spaßgesellschaft. Wenige Vorurteile finden ihre Bestätigung, zurück bleibt Verwunderung und eine Feststellung: So spaßig ist sie gar nicht, die Spaßgesellschaft. Und ändern wird sich daran auch nach den Anschlägen am 11. September nichts. Falls die Bedenkenträger aber doch Recht behalten sollten und sich doch alles ändern wird und alles ändern muss, dann sollte der unruhige Zeitgeist im Schlepptau dieser Politiker und selbsternannten Denker vor Dörners Buch besser Halt machen. Denn dieses Buch ist gelungen - so wie es ist. Auch wenn sich die Zeiten geändert haben.

Kaynak: http://www.wahlkampf2002.net/buch06.doc

Politainment mit der Frage, wie Politik und
Unterhaltungskultur miteinander verwoben sind.


Adil Sönmez
Local time: 06:39
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eğlencel-siyaset


Explanation:
Politaintment karşılığı olarak sanırım eğlence-siyaset, ya da eğlencelik siyaset diyebiliriz.

Ahmet Yıldırım
Login to enter a peer comment (or grade)

18 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
politik eglence


Explanation:
Bence "politainment" yazarin turettigi bir kelime olup "political entertainment"in kisaltilmisi olarak dusunulebilir. Bunun da cevirisinin "politik eglence" olabilecegini dusunuyorum.

BETUL
Local time: 04:39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  1964: Politik Tiyatro veya onun gibi birşey mi ? Kavramları anlayıp ondan sonra yorum yaparsanız daha iyi olur orada bir çok alternatif sunuldu
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
FieldOther » Social Sciences


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search