KudoZ home » English to Turkish » Government / Politics

neopraetorianism

Turkish translation: ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:neopraetorianism
Turkish translation:...
Entered by: Serkan Doğan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:42 Dec 1, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / article
English term or phrase: neopraetorianism
Amerika'da sivil/asker ilişkilerini ele alan bir makaleden..
Serkan Doğan
Turkey
Local time: 13:13
...
Explanation:
neo-pretoryenizm denilebilir ya da
(bazılarının yaptığı üzere, tercih etmediğim bir şekilde "yeni" ekini, yabancı kökenli bir kelimenin önüne koyarak:)
yeni-pretoryenizm denilebilir

Ordunun, siyaset üzerinde etkili hale gelmesi, Sosyal Bilimler literatüründe "pretoryenizm" olarak adlandırılıyor:

KAMU YÖNETİMİ ANABİLİM DALI
http://www.sbe.sakarya.edu.tr/tez_ozetleri/99/kamu_anabilim....

"pretoryenizm" terimi başka kaynaklarda da geçiyor:
http://www.liberal-dt.org.tr/guncel/Erdogan/me_asker siyaset...
http://www.tsbd.org.tr/program.html

"pretoryen yapı" terimi meclis tutanaklarında bile geçiyor:
http://www.tbmm.gov.tr/tutanak/donem21/yil1/bas/b025m.htm
Selected response from:

Balaban Cerit
Turkey
Local time: 13:13
Grading comment
neopretoryenizm iyi oturdu, hemen kullanmam gerektiğinden hızlı grade ettim, ama keşke her ikinize de puan verebilseydim..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3...
Balaban Cerit
4 +1Askeri iktidar, cunta
Selçuk Budak


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...


Explanation:
neo-pretoryenizm denilebilir ya da
(bazılarının yaptığı üzere, tercih etmediğim bir şekilde "yeni" ekini, yabancı kökenli bir kelimenin önüne koyarak:)
yeni-pretoryenizm denilebilir

Ordunun, siyaset üzerinde etkili hale gelmesi, Sosyal Bilimler literatüründe "pretoryenizm" olarak adlandırılıyor:

KAMU YÖNETİMİ ANABİLİM DALI
http://www.sbe.sakarya.edu.tr/tez_ozetleri/99/kamu_anabilim....

"pretoryenizm" terimi başka kaynaklarda da geçiyor:
http://www.liberal-dt.org.tr/guncel/Erdogan/me_asker siyaset...
http://www.tsbd.org.tr/program.html

"pretoryen yapı" terimi meclis tutanaklarında bile geçiyor:
http://www.tbmm.gov.tr/tutanak/donem21/yil1/bas/b025m.htm

Balaban Cerit
Turkey
Local time: 13:13
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
neopretoryenizm iyi oturdu, hemen kullanmam gerektiğinden hızlı grade ettim, ama keşke her ikinize de puan verebilseydim..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Budak
6 mins
  -> teşekkür ederim.

agree  shenay kharatekin
1 hr
  -> teşekkür ederim.

agree  senin
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Askeri iktidar, cunta


Explanation:
praetorianism, askeri ya da yarı askeri iktidarlar için kullanılan bir terim.
Örneğin Pakistan'daki mevcut durum bu terimle ifade ediliyor.

Tek karşılık bulmak zor, çünkü bazen sivil politikacıların kendileri de askeri kendi iktidarlarına ortak ediyor.
Terim, hem askerin iktidara el koyması ve siyasi sistemi kendi dilediğince şekillendirmesi (başbakan ataması, vs.) için, hem de siyasilerin acze düşüp "siz buyurun" demesi için kullanılıyor.
S
Sonuç olarak başına bir de "yeni" koyduk mu, olur "yeni cuntacılık" gibi bir şey (parantez kullanmakta yarar var)


Selçuk Budak
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balaban Cerit: tanımınıza katılıyorum. Sanki, bu terim için çeviriye dipnot düşerek açıklama yapmakta fayda var.
27 mins
  -> teşekkürler. "pretoryenizm" kullanılıyorsa, öyle kullanmak daha doğru olabilir.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search