ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » History

citizen

Turkish translation: yurttaş


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:01 Nov 24, 2010
English to Turkish translations [Non-PRO]
History / fiction
English term or phrase: citizen
i promise it as one citizen to another
mehmet eruluç
Turkey
Local time: 19:32
Turkish translation:yurttaş
Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-11-24 08:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

one another formunun değişik biçimi ama özde aynı, şu şekilde çevrilebilir

Yurttaşların birbirlerine söz verdiği gibi buna söz veriyorum/ant içiyorum
Selected response from:

Emin Arı
Turkey
Local time: 19:32
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3yurttaş
Emin Arı
5 +1vatandaşConstantinos Faridis
4hemşehri
Mehmet Hascan


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vatandaş


Explanation:
Vatandaşlık, genellikle bir ülke olan politik kurumların bir parçası olmak demektir. Anayasal ülkelerde, o ülkede yaşayanların devlet tarafından anayasada vaadedilen haklardan yararlanmaları için o ülkeye vatandaşlık bağı ile bağlı olmaları gereklidir. Bu kişilere vatandaş denir. Vatandaşın politik katılım hakkı vardır.

Her anayasal ülkenin vatandaşlık gereklilikleri anayasalarında yazmaktadır. Günümüzde bu gerekliliklerin başında milliyet, doğum yeri ve kültür gelir. Örneğin birkaç yıl öncesine kadar Alman vatandaşı olmak için anne veya babasının Alman olması gerekliliği vardı. Fransa'da, doğum yeri Fransa sınırları içinde olanların vatandaş olma hakları vardır. ABD'de ise, vatandaş olmak isteyenler, Amerikan toplumuna tümüyle uyum sağladıklarını ve Amerikan geleneklerini benimsediklerini kanıtlamak durumundadırlar.

http://tr.wikipedia.org/wiki/Vatandaşlık

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 19:32
Native speaker of: Greek
Notes to answerer
Asker: to another niye eklenmiş? tşkler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir
12 mins
  -> teşekküler ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
yurttaş


Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-11-24 08:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

one another formunun değişik biçimi ama özde aynı, şu şekilde çevrilebilir

Yurttaşların birbirlerine söz verdiği gibi buna söz veriyorum/ant içiyorum

Emin Arı
Turkey
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 3
Grading comment
teşekkürler
Notes to answerer
Asker: to another ne demek? tşkler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir
17 mins
  -> teşekkürler...

agree  transnirvana
4 hrs
  -> teşekkürler...

agree  Yiğit Ati
4 hrs
  -> teşekkürler...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hemşehri


Explanation:
Bir hemşehrinin diğerine verdiği gibi söz veriyorum.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: