ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Human Resources

solateur

Turkish translation: güneş enerjisi teknisyeni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:solateur
Turkish translation:güneş enerjisi teknisyeni
Entered by: Rasim Dağdelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 Jun 1, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Human Resources
English term or phrase: solateur
Job descriptions are being drafted in various fields (e.g. transport service clerk as an initial training occupation or solateur as a continuing training occupation).
Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 19:34
güneş enerjisi teknisyeni
Explanation:
solateur = solar technician
Selected response from:

Cigdem Berrett
United Kingdom
Local time: 17:34
Grading comment
Teşekkürler, Çiğdem Hanım!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3güneş enerjisi teknisyeni
Cigdem Berrett
5güneş enerjisi uzmanı
Recep Kurt
3yenilenebilir enerji uzmanı
Gül Kaya


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
güneş enerjisi teknisyeni


Explanation:
solateur = solar technician


    Reference: http://www.wien.gv.at/english/environment/protection/reports...
Cigdem Berrett
United Kingdom
Local time: 17:34
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler, Çiğdem Hanım!
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt: Evet, "uzman" biraz fazla kaçtı galiba :))
4 mins
  -> Sizin cevabınızı sonradan gördüm. Teşekkür ederim :)

agree  Baris Cagri Borucu
15 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Ayhan Keser
21 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
güneş enerjisi uzmanı


Explanation:
As of the beginning of the 1990’s a training programme has existed to train as a „Solateur“. This is organised by the Viennese Solar School and covers solar thermal applications as well as photo-voltaic matters and heat pumps. As of 1998 this training course has been EU-certified and is offered all over Europe in two phases:
Solateur practitioners (245 training units)
Solateur technicians (425 training units)
To date one „Solateur practitioner“ course has been held in Austria with five participants


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-06-01 16:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

Avrupa'da da yeni bir meslek zaten, bizde bir karşılığı yoktur henüz, özel bir eğitim kursunu bitirmek gerektiğine göre. Siz üretin, olsun :)

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-06-01 16:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

Çiğdem Hanım'ın tanımı doğru: "A Solarteur is a technician who installs, constructs, adjusts, maintains and manages solar and PV equipment. In China, the Solateur occupation has been categorised into five levels: Elementary (NQL 5), Intermediate (NQL 4), Advanced (NQL 3), Technician (NQL 2), and Advanced Technician (NQL 1)."


    Reference: http://www.aee-intec.at/0uploads/dateien76.pdf
Recep Kurt
Turkey
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler, ama böyle bir uzman TR'de gerçekten var mı?

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yenilenebilir enerji uzmanı


Explanation:
Renewable energy specialist için yeni bir kelime galiba

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-06-01 16:55:48 GMT)
--------------------------------------------------

Türkiye'de böyle bir uzman olup olmadığını bilmiyorum ama genel olarak böyle bir iş tanımı var galiba

Gül Kaya
United Kingdom
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler, ama böyle bir uzman TR'de gerçekten var mı?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erkan Dogan: Sadece gunes degil ruzgar enerjisi de renewable.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: