Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources / bilgi formu | | English term or phrase: served | | Vendor Assessment Form'da "Customer served" diye bir madde var. Buradaki served ne anlama geliyor? |
| ilaydamineKudoZ activityQuestions: 77 ( 9 open) ( 3 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 0 Turkey
| Local time: 19:34
|
| | Turkish translation:hizmet verilen | Explanation: hizmet verilen müşteri
-------------------------------------------------- Note added at 3 dakika (2011-10-18 10:46:50 GMT) --------------------------------------------------
Hizmet alan Müşteri, Faydalanıcı (Müşteri) gibi çok versiyonları olabilir |
| Selected response from:
Sinan Evcan Local time: 19:34
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: peer agreement (net): +2 hizmet verilen
Explanation: or
hizmet verildi/verilmiş, bağlama göre
|  Recep Kurt Turkey Local time: 19:34 Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 12
|
| | Notes to answerer
Asker: Recep Bey, mail attım bakar mısınız?
|
|
1 min confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |