KudoZ home » English to Turkish » Idioms / Maxims / Sayings

"Not your usual follower" he said

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Jun 27, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: "Not your usual follower" he said
Jack ... had asked how an obviously attractive, apparently independent chap like Paul could wind up alone on a tour. "Not your usual follower," he had said.
sertuz
Local time: 16:27
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Seni ilgilendirmezZorlu
5"Her zamanki taraftarın/yandaşın değil", dedi.shenay kharatekin
4 +1"Olağan takipçin değil" dedi.
ATB Translation


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Olağan takipçin değil" dedi.


Explanation:
"Jack... Paul gibi açıkça çekici, kesinlikle bağımsız bir herif tek başına bir tura kalkıştı. O "Olağan takipçin değil" dedi." Burada anlatılmak istenen muhtemelen Paul adlı şahsın ilgili kişiyi bir model olarak izlemediği anlatılmak isteniyor.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 20:37:49 (GMT)
--------------------------------------------------

İşin ilginç tarafı bu soru bir kudoz\'da daha sorulmuş ve orada yanıt seçilmiş!...

İlginç

ATB Translation
Turkey
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin: böyleeee
4 hrs

neutral  A.R. Şen: açıklama doğru da, olağan takipçin diye bir şeyi nereden türettin?
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"Her zamanki taraftarın/yandaşın değil", dedi.


Explanation:
Devrik bir cümle...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 18:21:55 (GMT)
--------------------------------------------------

I think it is about a story


    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

45 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Seni ilgilendirmez


Explanation:
'not your usual flower' 'none of your business' gibi de kullanilir. ikisinin tercumeside 'seni ilgilendirmez'dir.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-11 14:35:08 (GMT)
--------------------------------------------------

yukardaki imla hatasi icin ozur. flower yerine follower olucak.


Zorlu
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: bağlama uyan sizinki, ötekiler "ne alaka" dedirten cinsten, oraya oturmuyor yani.
687 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
Field (specific)(none) » Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search