ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Law: Contract(s)

constitutes for

Turkish translation: yerine geçer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Jul 28, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / bilet sözleşmesi
English term or phrase: constitutes for
the itinerary receipt constitutes for the opassenger ticket for the puposes of article 3
drogomanus
Turkish translation:yerine geçer
Explanation:

Her ne kadar garip bir cümle olsa da burada "constitute for" sanırım "yerine geçer" anlamında kullanılmış.
Selected response from:

Ali Tuna
United States
Local time: 12:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5yerine geçer
Ali Tuna
5 +1constitutesCharles Davis
5....için esastır
Salih YILDIRIM
4teşkil etmek
Rasim Dağdelen
3oluşturur
Mustafa Er (BSc MA)


Discussion entries: 8





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
constitutes


Explanation:
There is a typo here: "for" after "constitutes" should not be there. Article 3 refers to the Warsaw Convention. This is a standard formula. For example:

"THE ITINERARY/RECEIPT CONSTITUTES THE 'PASSENGER TICKET' FOR. THE PURPOSES OF ARTICLE 3 OF THE WARSAW CONVENTION"
http://www.gillo.de/service/shanghai/E-Ticket_Beleg-Reise-12...

There are many more such documents on the Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-28 14:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

Article 3 of the Warsaw Convention of 1929 on air travel defines a passenger ticket. The text can be consulted here:
http://www.jus.uio.no/lm/air.carriage.warsaw.convention.1929...

So the formula means that the itinerary/receipt -- i.e. itinerary or receipt; note the slash (/) which is missing from the text posted above -- can be legally regarded as a valid passenger ticket for the purpose of satisfying the requirements of article 3.

Charles Davis
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amarpaul: Well fielded.
31 mins
  -> Thanks, amarpaul, but it seems the asker actually wanted it in Turkish :)

disagree  Mustafa Er (BSc MA): constitutes ... for ...
34 mins
  -> "Constitutes for the passenger ticket for the purposes..." is not English. The second "for" is correct, but not the first; it should not be there. You will find it difficult to locate a document in authentic English that uses "constitutes for" like this.

agree  Thuy-PTT
6 days
  -> Thank you, Thuy-PTT
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teşkil etmek


Explanation:
imho

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 19:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
yerine geçer


Explanation:

Her ne kadar garip bir cümle olsa da burada "constitute for" sanırım "yerine geçer" anlamında kullanılmış.

Ali Tuna
United States
Local time: 12:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Güzide Arslaner
1 hr

agree  Sinan Evcan: Ever yerine geçer veya yerine kullanılır
2 hrs

agree  Phong Le
1 day20 hrs

agree  nurperi
3 days2 hrs

agree  Mustafa Er (BSc MA): -
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oluşturur


Explanation:
-

Mustafa Er (BSc MA)
Turkey
Local time: 19:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
....için esastır


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2011 - Changes made by Tony M:
Language pairEnglish => English to Turkish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: