ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Law: Contract(s)

credit deterioration

Turkish translation: kredi bozulmasi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Sep 27, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: credit deterioration
..This is because of mechanisms in the Standard Transportation Agreements (such as the credit tests) which require steps to be taken following shipper credit deterioration, where such steps amy include a reduction in capatcity.
mrnd
Turkey
Local time: 16:01
Turkish translation:kredi bozulmasi
Explanation:
Diye düsünüyorum.
Selected response from:

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 16:01
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kredi (konumunun) kötüleşmesi
Ozgur Demirel
4Likidite Azlığı
Sinan Evcan
3 +1kredi bozulmasi
ATIL KAYHAN
4Kredi notunun düşmesiMehmet Ali Bahıt


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kredi notunun düşmesi


Explanation:
Uygun olacaktır sanırım.

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kredi bozulmasi


Explanation:
Diye düsünüyorum.

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
1 hr
  -> Tesekkürler...
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Likidite Azlığı


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 20 dakika (2011-09-27 09:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

Illiquidity = Credit Deterioration

http://tureng.com/search/illiquidity

Sinan Evcan
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kredi (konumunun) kötüleşmesi


Explanation:
düşüncesindeyim.

Ozgur Demirel
Turkey
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: