GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:24 Jul 24, 2005 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Budak Local time: 14:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ahzu kabza |
| ||
4 +2 | "tahsilata" |
| ||
4 +1 | para (meblağ) almak |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
para (meblağ) almak Explanation: "Takrir" olmaz. "Takrir," teklif, beyan, vb. anlamına geliyor. Oysa burada söz konusu olan şey meblağ, yani "para." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ahzu kabza Explanation: "to receive amounts and make payments" olarak ikisinin bir arada geçmesi lazım, yani para alıp ödemeye yetkili olarak |
| ||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|