KudoZ home » English to Turkish » Law (general)

LINE

Turkish translation: Bilirkişi Listesi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Line Identifying Experts
Turkish translation:Bilirkişi Listesi
Entered by: TurkishEnglish.com Inc.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Jun 12, 2002
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: LINE
PLAINTIFF'S LINE IDENTIFING EXPERTS
TurkishEnglish.com Inc.
United States
Davacının Bilirkişi Listesi
Explanation:
Bu davalar ve ilgili işlemlerde tarafların sunduğu bazı başvuru ve yazılara line deniyor. Belki de dilekçe, cevap, vb. gibi davanın aşamalarına ilişkin başvurulardan ayırmak için kullanılıyor olabilir. Bence bu "Plaintiff's line-identifying experts" olarak değil "Plaintiff's line which identifies experts" davacının sunduğu ve bilirkişileri belirten (öneren) liste olarak anlaşılmalı.
Selected response from:

Umit Altug
Local time: 18:24
Grading comment
Çok sağolun. İyi çalışmalar diliyorum.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2DAVACI SECERE BİLİRKİŞİSİ
serdar
4 +1Yaklasim, strateji, bir fikre veya sonuca goturen dusunce sistemiMustafa Yuksel
4 +1nesep uzmanı
1964
4Yazı
Önder Öztürkçü
4davacının nesep tespit bilirkiºisiMelike Cakirer
3Davacının Bilirkişi ListesiUmit Altug
1 +1satır !!!nestor jcc


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nesep uzmanı


Explanation:
nesep, soyağacı , şecere
nesep tetitiki uzmanı veya bilirkişisi
Tahminen söylüyorum
Eğer bir boşanma davası veya rimas davası varsa bu tür bir şey gerekiyor
Benim mirasla ilgli Türkçeden ingilizceye yaptığım bir çeviride hakim öyle bir karar vermişti ki soy ağacını o şekilde dallandırmıştı ki Kkime ne yüzde kaldığı vb...) büyük bir uzmanlık isteyen
ve gerçekten hepsinin yüzdelikleri ayrı ayrı akrabalık derecesi vbb nedeyile tamamen içinden çıkılmaz bir şey ortaya çıkıyor.
Belki bunu kastetimş ama ingilizcesi diğre sorduklarınız gibi çok fazla spesifik
genealogy veya genealogist dememiş
==History of famniliy line-age
sanırım biyolojik veya genetik bir babalik testi gibi birşey değil


1964
Turkey
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
10 hrs
  -> sağolun
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Yaklasim, strateji, bir fikre veya sonuca goturen dusunce sistemi


Explanation:
Yaklasim, strateji, siyaset, bir fikre veya sonuca goturen dusunceler, bulgular, kanitlar...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-12 12:29:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Yukardaki cevabi sadece \'line\' kelimesi (genel durumlarda) icin verdim. Eger dava aile ile ilgiliyse (sayin Torunoglundan aldim), sanirim, \'plaintiff\'s line= davacinin aile bagi; \'identifying experts\' = davacinin aile baglarini bulmaya calisan uzmanlar olarak cevrilebilir.

Mustafa Yuksel
Local time: 16:24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner: we need to see the whole context of the text-but these translations seem to be correct
9 hrs
  -> sagolun
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
davacının nesep tespit bilirkiºisi


Explanation:


expert'i bilirkiºi olarak düºündüm

Melike Cakirer
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
DAVACI SECERE BİLİRKİŞİSİ


Explanation:
Sayet bir medeni hukuk davası söz konusu ise

DAVACI SECERE BİLİRKİŞİSİ

serdar
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNilgun Ozcan
9 hrs

agree  xxxAVRASYA
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
satır !!!


Explanation:
Bu ifade eger bir yazilim ile ilgiliyse soz konusu "line" yazilimin bilirkisiyi gosterdigi satir da olabilir ornegin "the line
identifying the court, the line identifying the
date argued and filed" etc. gibi.

Yalnizca bir tahmin!


    Reference: http://www.hyperlaw.com/ctrib23.htm
nestor jcc
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNilgun Ozcan: hos tahmin :)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Davacının Bilirkişi Listesi


Explanation:
Bu davalar ve ilgili işlemlerde tarafların sunduğu bazı başvuru ve yazılara line deniyor. Belki de dilekçe, cevap, vb. gibi davanın aşamalarına ilişkin başvurulardan ayırmak için kullanılıyor olabilir. Bence bu "Plaintiff's line-identifying experts" olarak değil "Plaintiff's line which identifies experts" davacının sunduğu ve bilirkişileri belirten (öneren) liste olarak anlaşılmalı.

Umit Altug
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Çok sağolun. İyi çalışmalar diliyorum.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yazı


Explanation:
dilekçe, mektup, tebligat, layiha, vb sözcüklerle anılan hukuki yazışmaların tümünü genel olarak kapsayan bir sözcük (i.e. letter, decleration, statement, so on.)

Önder Öztürkçü
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2005 - Changes made by Umit Altug:
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search