criminal act of mistreat/ maLtreatment on performing duty

Turkish translation: görev başında suç teşkil eden kötü suimuamele

19:58 Apr 8, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: criminal act of mistreat/ maLtreatment on performing duty
there is no grounded doubt that xy would commit criminal act of maltreatment on performing duty...
ETCH
Local time: 04:31
Turkish translation:görev başında suç teşkil eden kötü suimuamele
Explanation:
suimuamele=kötü muamele

--------------------------------------------------
Note added at 6 dakika (2008-04-08 20:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

özür diler aradaki 'kötü' kelimesini silerim.

teklifim: görev başında suç teşkil eden suimuamele
Selected response from:

ozan karakış
Türkiye
Local time: 05:31
Grading comment
thanks a lot!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5görevi kötüye kullanma suçu
gulakbelen (X)
4görev başında suç teşkil eden kötü suimuamele
ozan karakış


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
criminal act of mistreat/ maltreatment on performing duty
görev başında suç teşkil eden kötü suimuamele


Explanation:
suimuamele=kötü muamele

--------------------------------------------------
Note added at 6 dakika (2008-04-08 20:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

özür diler aradaki 'kötü' kelimesini silerim.

teklifim: görev başında suç teşkil eden suimuamele


ozan karakış
Türkiye
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot!!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
criminal act of mistreat/ maltreatment on performing duty
görevi kötüye kullanma suçu


Explanation:
sorry for the late answer but I think this fits better in terms of Turkish expression

gulakbelen (X)
Türkiye
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search