ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Law (general)

jackpot syndrome

Turkish translation: fahiş tazminat talebi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jackpot syndrome
Turkish translation:fahiş tazminat talebi
Entered by: Güzide Arslaner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:13 Oct 14, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / psychology, medical, ethics
English term or phrase: jackpot syndrome
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/jackpot synd...
Güzide Arslaner
Turkey
Local time: 23:31
fahiş tazminat talebi
Explanation:

''fahiş tazminat talebi'' bence uygun. Sendrom kavramını kullanmak çevirinin akışını bozabilir.

Türk hukuk sisteminde tazminat belirlemede ''zararı tazmin fakat aynı zamanda davacıyı zengin etmemek'' usül olduğundan böyle bir terime rastlanmaz.
Selected response from:

Ali Tuna
United States
Local time: 16:31
Grading comment
Teşekkür ediyorum.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2fahiş tazminat talebi
Ali Tuna
5Büyük ikramiye sendromu
Salih YILDIRIM
3tazminatla para koparma isteği
Emin Arı


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fahiş tazminat talebi


Explanation:

''fahiş tazminat talebi'' bence uygun. Sendrom kavramını kullanmak çevirinin akışını bozabilir.

Türk hukuk sisteminde tazminat belirlemede ''zararı tazmin fakat aynı zamanda davacıyı zengin etmemek'' usül olduğundan böyle bir terime rastlanmaz.

Ali Tuna
United States
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkür ediyorum.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  foghorn
5 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Mithat Gurdal
2 days13 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tazminatla para koparma isteği


Explanation:
...

Emin Arı
Turkey
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Büyük ikramiye sendromu


Explanation:
Böyle yorumluyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 16:31
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: