ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Law (general)

Hospice

Turkish translation: darülaceze


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:01 Mar 4, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
English term or phrase: Hospice
Appears in a legal document and an exact translation is needed
hc35
Local time: 14:02
Turkish translation:darülaceze
Explanation:
...
Selected response from:

Yiğit Ati
Belarus
Local time: 16:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2darülaceze
Yiğit Ati
5İmarethane
Salih YILDIRIM
5Hospis/Terminal Dönem Hasta Bakım Evi
Cigdem Berrett
5Tedavisi İmkansiz Hasta Bakım Evi
Eser Perkins
3DarülacezeGannush


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hospice
darülaceze


Explanation:
...

Yiğit Ati
Belarus
Local time: 16:02
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gannush: This is correct too. However it must begin with a capital letter as it's a proper name.
2 mins
  -> Teşekkürler Gannush, Caps Lock tuşuna basmamışım:))

agree  Ceren Coşar
12 hrs
  -> Teşekkürler!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hospice
Darülaceze


Explanation:
If it specifically refers to an institution... This is the correct translation.

Gannush
Local time: 16:02
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hospice
Tedavisi İmkansiz Hasta Bakım Evi


Explanation:


Eser Perkins
Turkey
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hospice
Hospis/Terminal Dönem Hasta Bakım Evi


Explanation:
Terminal Dönem Hasta Bakım Merkezi de olabilir...

"...Hospice care is a type of care provided to a
terminally ill patient..."

"...Hospis bakım, terminal dönemdeki hastaya verilen bir bakım tipidir..."

http://web.firat.edu.tr/shmyo/edergi/ciltikisayialti/bahar6....

Cigdem Berrett
United Kingdom
Local time: 14:02
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hospice
İmarethane


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 16:02
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: