Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: Clinical negligence case | | Bir doğum operasyonunda doktorun hatasına bağlı olarak bebekte oluşan yaralanmaya ilişkin açılacak dava ismi, klinik ihmal davası uygun olur mu sizce? |
| Kenan AYDINKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 7
| | Local time: 16:03
|
| | klinik ihmal davası | Explanation: uygun...
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-08-11 08:03:20 GMT) --------------------------------------------------
şu adreste geçiyor: http://www.southwarkadvice.org.uk/Languages/turkish.htm
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-08-11 08:03:50 GMT) --------------------------------------------------
Danışmanlık alanları: aile, iskan, klinik ihmal davaları, bedeni yaralanma, işe alım, veraset ve vasiyet davaları............... |
| Selected response from:
Sinan Evcan Local time: 16:03
| Grading comment teşekkürler. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |