ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Law (general)

Non-Employee Worker

Turkish translation: kadrosuz işçi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:58 Aug 18, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Non-Employee Worker
Taşeron İşçi doğru olur mu?
Kenan AYDIN
Local time: 16:03
Turkish translation:kadrosuz işçi
Explanation:
imho
Selected response from:

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 16:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4kadrosuz işçi
Rasim Dağdelen
4 +3sözleşmeli işçi
Recep Kurt
5Geçici işçi
Salih YILDIRIM


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
non-employee worker
kadrosuz işçi


Explanation:
imho

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Güzide Arslaner
38 mins
  -> Teşekkürler!

agree  Salih YILDIRIM
43 mins
  -> Teşekkürler! Stroke'dan daha kolay bir soru değil mi? :)

agree  Samiye Godel
5 hrs
  -> Teşekkürler!

agree  Dimitrios Kartalis
5 days
  -> Teşekkürler!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
non-employee worker
Geçici işçi


Explanation:
Alternatif olabilir.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler. Geçici işçiyi "temp." için kullandım.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
non-employee worker
sözleşmeli işçi


Explanation:
belli bir süre veya iş için işe alınan işçi

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-18 19:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/3ogwuos


    Reference: http://tinyurl.com/3ltv67s
Recep Kurt
Turkey
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aliyucel
10 mins
  -> Teşekkür ederim

agree  Gulay Baran
33 mins
  -> Teşekkürler

neutral  Güzide Arslaner: Her "non-employee" işçiye sözleşmeyle gelen haklar verilmemiş olabilir. Bir nevi "her sözleşmeli işçi non-employee'dir ama her non-employee sözleşmeli değildir". :)
37 mins
  -> Meyhap :) Yalnız "Non-Employee Worker" ile birlikte sıkça olarak "contractor" ifadesi de geçiyor, bu da bir sözleşme yapıldığına işaret :)

agree  Nigar Çavuşoğlu Mancini
51 mins
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: