ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Law (general)

Turkish Mol

Turkish translation: Türkiye (Cumhuriyeti) İçişleri Bakanlığı


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:32 Oct 15, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Zabıta soruşturma raporunda kullanılmış. Türkçe'ye çevrilecek.
English term or phrase: Turkish Mol
Merhaba Arkadaşlar,
Yapmakta olduğum bir çeviride bir kelimeyi hiç bir yerde bulamadım. Sırasıyla şöyle gidiyor çeviri:

Your Ref: .......
Subject: Request from Turkish Mol
(soruşturan) : restrıcted ınvestıgatıons - Durham Constabulary

Ülkemizde işlenen bir suça ait yürütülen bir soruşturmada, Türkiye'den istenen bir raporun referans köşesinde geçiyor.

"Mol" nedir veya neyin kısaltması olabilir?

Teşekkürler şimdiden. Çalışmalarınız kolay gelsin.
UTEB
Local time: 16:03
Turkish translation:Türkiye (Cumhuriyeti) İçişleri Bakanlığı
Explanation:
MoI: Ministry of Interior
Selected response from:

trint1975
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Türkiye (Cumhuriyeti) İçişleri Bakanlığı
trint1975
5Turkish Ministry of Interior
Salih YILDIRIM
4T.C. Çalışma BakanlığıM. Ali Bayraktar


Discussion entries: 14





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
turkish mol
T.C. Çalışma Bakanlığı


Explanation:
bunu kastediyor olsa gerek.
MoL'un kısaltmaları arasından buraya uyan tek bu seçenek var bana göre.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-10-15 18:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ministry of Labour

M. Ali Bayraktar
Turkey
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: evet

Asker: çok teşekkürler ve iyi çalışmalar.

Asker: 4

Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
turkish mol
Turkish Ministry of Interior


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: çok teşekkürler ve iyi çalışmalar

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
turkish mol
Türkiye (Cumhuriyeti) İçişleri Bakanlığı


Explanation:
MoI: Ministry of Interior


    Reference: http://www.google.com.tr/#sclient=psy-ab&hl=tr&source=hp&q=m...
trint1975
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Doğru yanıt: T.C. ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK BAKANLIĞI doğru yanıt. Çok teşekkürler ve iyi çalışmalar.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
2 hrs
  -> Herkes bir gün hakikate erecek :)

agree  aliyucel
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: