ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Law (general)

intimate and non-intimate samples

Turkish translation: İç Beden (numunesi) ve Dış beden numunesi (örneği de olabilir)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intimate and non-intimate samples
Turkish translation:İç Beden (numunesi) ve Dış beden numunesi (örneği de olabilir)
Entered by: Zafer Gedikli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Jan 19, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / detention procedures
English term or phrase: intimate and non-intimate samples
You are over 14 and detention is necessary to take a urine sample or a non-intimate sample in order to find out whether you have specified Class A drugs in your body
trint1975
İç Beden (numunesi) ve Dış beden numunesi (örneği de olabilir)
Explanation:
Türk hukuk sisteminde Dış Beden Muayenesi ve İç Beden Muayenesi olarak iki ayrı kavram vardır.
1. Dış Beden Muayenesi
Vücudun dış yüzeyi ile kulak, burun ve ağız bölgelerinin gözle ve elle yapılan yüzeysel tıbbi incelenmesidir (Yön. m.3). Derinin ve bahsedilen organların genel görüntüsü, rengi, bu vücut bölgelerindeki sıyrık ve çiziklerin konumu, yönü, derinliği, yaklaşık uzunluğu gibi tabibin basitçe gözlemleyerek kaydedebileceği bulgular dış beden muayenesi ile elde edilen inceleme sonuçlarındandır.

2. İç Beden Muayenesi
Kafa, göğüs ve karın boşlukları ile cilt altı dokularının incelenmesidir (Yön. m.3). Cinsel organlar ve anüs bölgesinde yapılan muayene de iç beden muayenesi sayılır (CMK m.75 f.4). Kanunun beden muayenesinden kastettiği iç beden muayenesidir.

Verilen cümlede urine iç beden numunesi (intimate sample) olarak düşünülebilir. Saç kılı ise dış beden numunesi (non-intimate sample) olarak değerlendirilebilir.

Dolayısıyla, özellikle hukuk kavramlarını dikkate aldığımızda
"Dış Beden numunesi (non-intimate sample)" ve "İç Beden Numunesi (intimate sample) " olarak çevirmemiz konunun ilgilileri (özellikle hukukçular) için de doğru olacaktır.
Selected response from:

Zafer Gedikli
Turkey
Local time: 16:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1biyolojik ve fiziksel numunelerM. Ali Bayraktar
5 +1İç Beden (numunesi) ve Dış beden numunesi (örneği de olabilir)
Zafer Gedikli
5Samimi ve gayri-samimi örnekler
Salih YILDIRIM
3 +2kişinin mahremiyetini ihlal ederek ve etmeyerek alınan numuneler
Emin Arı
3mahrem ve namahrem numuneler
ATIL KAYHAN


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kişinin mahremiyetini ihlal ederek ve etmeyerek alınan numuneler


Explanation:
'Intimate sample' means -
(a) a dental impression;
(b) a sample of blood, semen or any other tissue, fluid, urine or pubic hair;
(c) a swab taken from a person's body orifice other than the mouth.

A swab from the mouth is now treated as a non- intimate sample (amended by the Criminal Justice and Public Order Act 1994).

Section 65 of Police and Criminal Evidence Act 1984, as amended by the Criminal Justice and Public Order Act 1994, defines the term 'non-intimate sample'. It states:

' Non-intimate sample' means -
(a) a sample of hair other than pubic hair;
(b) a sample taken from a nail or from under a nail;
(c) a swab taken from any part of a person's body including the mouth but not any other body orifice (therefore a mouth swab is a non-intimate sample);
(d) saliva;
(e) a footprint or a similar impression of any part of a person's body other than a part of his hand (which is included within taking fingerprints) or a dental impression (which is an intimate sample).


Emin Arı
Turkey
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler, ben de mahrem olan ve olmayan numuneler diye çevirmiştim. Emin olmak istedim


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan
49 mins
  -> teşekkürler...

agree  aboyaci: Mahrem yada Mahrem olmiyan numuneler olarak kisaltilabilir
8 hrs
  -> tesekkurler
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
biyolojik ve fiziksel numuneler


Explanation:
intimate = biyolojisiyle temasa geçerek alınan biyolojik numune
non-intimate = dışarıdan fiziksel temasa geçerek alınan fiziksel numune

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-01-19 15:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

numune değil de, örnek diyelim.


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-01-19 15:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

örnek ve numune normal şartlarda geçerli bence. burada iş polisi ilgilendirdiğinden delil demeliyiz bunlara.
yani numune/örnek yerine kanıt/delil olmalı.

M. Ali Bayraktar
Turkey
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tapirus: katılıyorum. (numune ya da örnek (kimi yerde materyal denmiş).
22 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Samimi ve gayri-samimi örnekler


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
İç Beden (numunesi) ve Dış beden numunesi (örneği de olabilir)


Explanation:
Türk hukuk sisteminde Dış Beden Muayenesi ve İç Beden Muayenesi olarak iki ayrı kavram vardır.
1. Dış Beden Muayenesi
Vücudun dış yüzeyi ile kulak, burun ve ağız bölgelerinin gözle ve elle yapılan yüzeysel tıbbi incelenmesidir (Yön. m.3). Derinin ve bahsedilen organların genel görüntüsü, rengi, bu vücut bölgelerindeki sıyrık ve çiziklerin konumu, yönü, derinliği, yaklaşık uzunluğu gibi tabibin basitçe gözlemleyerek kaydedebileceği bulgular dış beden muayenesi ile elde edilen inceleme sonuçlarındandır.

2. İç Beden Muayenesi
Kafa, göğüs ve karın boşlukları ile cilt altı dokularının incelenmesidir (Yön. m.3). Cinsel organlar ve anüs bölgesinde yapılan muayene de iç beden muayenesi sayılır (CMK m.75 f.4). Kanunun beden muayenesinden kastettiği iç beden muayenesidir.

Verilen cümlede urine iç beden numunesi (intimate sample) olarak düşünülebilir. Saç kılı ise dış beden numunesi (non-intimate sample) olarak değerlendirilebilir.

Dolayısıyla, özellikle hukuk kavramlarını dikkate aldığımızda
"Dış Beden numunesi (non-intimate sample)" ve "İç Beden Numunesi (intimate sample) " olarak çevirmemiz konunun ilgilileri (özellikle hukukçular) için de doğru olacaktır.



    Reference: http://www.turkhukuksitesi.com/makale_1115.htm
Zafer Gedikli
Turkey
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Çok mantıklı ve tutarlı. İç beden numunesi ya da dış beden numunesi deriz o halde. Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  tapirus: muayene ve numune farklı şeyler. buradaki metinde numune var muayene yok, "biyolojik ve fiziksel materyal" ya da numune olarak kullanılmalı (adli tıpta da böyle geçiyor) - EK: biyolojik ve fiziksel şeklinde kullanılmalı demek istemiştim.
18 hrs
  -> Fakat önerimiz zaten numune . "İç Beden (numunesi) ve Dış beden numunesi (örneği de olabilir)" demiştik. Dikkatinizi çekmemiş olmalı. Saygılarımla.

agree  Cryogenix
1 day18 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Midnights: Tam da terimle ilgili karşılık ararken sizin cevabınıza denk geldim. çok mantıklı. teşekkürler. ek: tapirus arkadaş konuyu tam kavrayamamış diye düşünüyorum. ceza alanında görev yapan bir avukat olarak çevirinin nokta atışı olduğunu söyleyebilirim.
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mahrem ve namahrem numuneler


Explanation:
intimate: mahrem
non-intimate: namahrem

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27 - Changes made by Zafer Gedikli:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: