ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
00:48 Dec 27 '11 English to Turkish
Linguistics
Non-PRO: cahiers masthead defter (rapor) Künyesi UTEB 1
05:57 Oct 18 '11 ^ uniquely placed Gannush 6
17:22 Jul 7 '11 ^ storage library Depo kütüphane Rasim Dağdelen 3
20:05 Jun 18 '11 ^ Register an account hesap oluştur Yiğit Ati 3
16:46 May 28 '11 ^ (to be) rolled out uygulamaya koymak (konmak) Eser Perkins 5
15:27 May 26 '11 ^ equally owned by ... Rasim Dağdelen 7
16:52 Apr 30 '11 ^ getting his groove on Nuray Sümbültepe Keegan 4
21:29 Apr 23 '11 ^ When there are made changes Whiz 2
17:59 Apr 17 '11 ^ expository organization açıklayıcı yapısı Murat BAŞ 4
13:03 Apr 1 '11 ^ Swabian Adnan Özdemir 3
06:38 Jan 28 '11 ^ remove to Gannush 2
14:48 Jan 9 '11 ^ Non-PRO: Responsibility for nature Yiğit Ati 1
18:56 Dec 22 '10 ^ ALLOWED HIM TO REMAIN RIGHTEOUS Yiğit Ati 4
14:30 Dec 21 '10 ^ as three persons in one üç kişi(nin) bir vücutta/bedende (olması) Yiğit Ati 4
18:16 Dec 20 '10 ^ Redeem / redeemer Yiğit Ati 4
20:12 Dec 19 '10 ^ reckless in not knowing Yiğit Ati 12
21:57 Nov 29 '10 ^ Stake(s) risk(ler)/ tehlike(ler) Whiz 6
14:46 Nov 18 '10 ^ To take the form of something Whiz 4
09:36 Oct 22 '10 ^ To engage (authentic) purpose Whiz 2
06:34 Oct 21 '10 ^ To be on top of the subject matter konuya hakim olmak Whiz 3
08:24 Aug 22 '10 ^ well-informed decision bilinçli seçim Whiz 6
19:56 Aug 21 '10 ^ to go digital Whiz 5
12:56 Jun 22 '10 ^ to ensure health emniyet altına almak Whiz 4
12:12 Jun 2 '10 ^ designer eyewear Gannush 4
12:59 May 27 '10 ^ Non-PRO: yaş kaç bu foto seninmi nic perry 2
17:50 May 6 '10 ^ Getting started with Gannush 5
20:43 May 5 '10 ^ Introduce something into the picture Whiz 2
16:56 May 2 '10 ^ C language c dili Murad AWAD 2
15:17 Apr 30 '10 ^ screen on Ekran Gannush 4
02:22 Apr 15 '10 ^ VIP Whiz 2
22:29 Apr 14 '10 ^ To boast gurur duymak Whiz 2
21:27 Apr 14 '10 ^ Tuned ride Whiz 2
20:38 Apr 14 '10 ^ To play through Whiz 1
20:27 Apr 14 '10 ^ To go undercover Whiz 4
20:19 Apr 14 '10 ^ To make something to the stratospheric heights of something uluslararası zafere taşımak Whiz 2
20:09 Apr 14 '10 ^ Gameplay oynama şekli Whiz 2
19:44 Apr 14 '10 ^ To claim championship Whiz 3
16:58 Apr 14 '10 ^ Top spot Whiz 3
16:47 Apr 14 '10 ^ hard-hitting challenge Whiz 5
09:20 Jan 11 '10 ^ put together bir araya getirmek SeiTT 3
23:00 Dec 11 '09 ^ To lubricate oneself in surprise Whiz 5
22:53 Dec 11 '09 ^ stalking Whiz 5
18:14 Dec 11 '09 ^ To give something/somebody a run Whiz 4
22:18 Dec 9 '09 ^ Hack into sızmak Whiz 2
18:56 Dec 7 '09 ^ THE HOW-TO LIBRARY nasıl yapılır Murad AWAD 3
19:16 Nov 23 '09 ^ pie in the sky SeiTT 4
12:12 Nov 20 '09 ^ dual SeiTT 0
20:04 Oct 26 '09 ^ false friend yalancı eş değerler SeiTT 2
10:55 Sep 11 '09 ^ Non-PRO: wherefore foghorn 4
10:39 Sep 4 '09 ^ Fuel ateşlemek Murad AWAD 6
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: