KudoZ home » English to Turkish » Marketing

Sharm el-Sheikh

Turkish translation: ªarm El ªeyh

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sharm El Sheikh
Turkish translation:ªarm El ªeyh
Entered by: Ayse White
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:15 Jul 4, 2003
English to Turkish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Sharm el-Sheikh
Mısır'ın bir şehri. Şam el-Şik diye mi biliniyor bizde?
Ayse White
United States
Local time: 02:13
Şarm El Şeyh
Explanation:
Bizde kullanımı budur.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-04 08:05:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Arama motorunda yüzlercesini bulabilirsiniz. Google.com.tr\'de türkçe siteleri arayın yeterli olur.
Selected response from:

murat karahan
Turkey
Local time: 09:13
Grading comment
Tesekkurler Murat.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Şarm El Şeyh
murat karahan
5 +1Aynen yaz.Adil Sönmez
5 -1Bosna HersekxxxCaner


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Aynen yaz.


Explanation:
xxx

Adil Sönmez
Local time: 09:13
PRO pts in pair: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
11 mins

agree  shenay kharatekin: bence de
3 hrs

disagree  murat karahan: aynen yazılmaz http://www.google.com.tr/search?q=Şarm El Şeyh&hl=tr&lr=&ie=...
4 hrs

agree  ATB Translation: Türkçe'de nasıl geçtiğini bulamıyorsanız aynen yazılması mantıklıdır
5 hrs

disagree  Özden Arıkan: aynen yazılamaz; transkripsiyon şart
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Şarm El Şeyh


Explanation:
Bizde kullanımı budur.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-04 08:05:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Arama motorunda yüzlercesini bulabilirsiniz. Google.com.tr\'de türkçe siteleri arayın yeterli olur.

murat karahan
Turkey
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 104
Grading comment
Tesekkurler Murat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATB Translation: ;O)
3 hrs
  -> teşekkürler

agree  Özden Arıkan
6 hrs
  -> teşekkürler

agree  Olga Demiryurek
8 hrs
  -> teşekkürler

disagree  xxxCaner: o zaman butun ingilizler "angora" derler
13 hrs
  -> biz de Selanik'e Thessaloniki, Atina'ya Athens, Londra'ya London diyelim tam olsun. Bugünkü gazeteyi al, tur ilanlarına bak, Mısır Şarm el-Şeyh dalış turları nasıl yazılıyor gör :)

agree  wandadorff
15 hrs

agree  Selcuk Akyuz
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Bosna Hersek


Explanation:
Kolay gelsin

xxxCaner
PRO pts in pair: 26
Grading comment
Bosna Hersek'ten baska ulkelere de merak sarmalisin!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  murat karahan: yok, kravatya.
24 mins

disagree  Özden Arıkan: bazıları, "içindeki çocuğa kulak ver" falan tarzı geyikleri yanlış anlıyor galiba
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Bosna Hersek'ten baska ulkelere de merak sarmalisin!!!




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search