ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Marketing / Market Research

non vectorised

Turkish translation: Vecctorized


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:56 Mar 4, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: non vectorised
Promotional Offer For Doctors available in non vectorised fıormat.
After request we will provide non vectorised files to enable local translation.
Mr Right
Local time: 16:03
Turkish translation:Vecctorized
Explanation:
http://www.reference.com/browse/wiki/Vector_graphics

burada bahsedilenin "non-vecctorized" olduğunu sanıyorum. Türkçeye tercüme edilecek olursa "resim ve şekiller yerleştirilmemiş" diyebiliriz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-04 14:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

başka deyişle, henüz mizampajı yapılmamış düz metin formatı.
Selected response from:

xxxREMOTECONTRO
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1vektörize edilmemiş
Taner Göde
3yönlendirilmemiş, veya vektörsüz format
aydin kaya
1VecctorizedxxxREMOTECONTRO


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vektörize edilmemiş


Explanation:
Ben bu karşılığı buldum. Referanslara da bir göz atın isterseniz.

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=vektörize -resimleri...


Promotional Offer For Doctors available in non vectorised fıormat.
After request we will provide non vectorised files to enable local translation.

Hekimler (Doktorlar) için promosyon fırsatı vektörize edilmemiş formatta mevcuttur.
Yerel tercümeye imkan vermek için talep üzerine vektörize edilmemiş dosyalar tarafınıza gönderilecektir.

Taner Göde
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  barisozyurt
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yönlendirilmemiş, veya vektörsüz format


Explanation:
eğer bu bir bilgisayar çiziminden bahsediyorsa vektörlü ve vektörsüz format diye türkçede kullanıldığını duydum.

aydin kaya
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Vecctorized


Explanation:
http://www.reference.com/browse/wiki/Vector_graphics

burada bahsedilenin "non-vecctorized" olduğunu sanıyorum. Türkçeye tercüme edilecek olursa "resim ve şekiller yerleştirilmemiş" diyebiliriz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-04 14:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

başka deyişle, henüz mizampajı yapılmamış düz metin formatı.

xxxREMOTECONTRO
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: