ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Mechanics / Mech Engineering

starve-fed

Turkish translation: ölçülü besleme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:starve-feed
Turkish translation:ölçülü besleme
Entered by: Güzide Arslaner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:08 Oct 20, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / chemistry
English term or phrase: starve-fed
In order to not to overload the machine, the extruder must be starve-fed.
Güzide Arslaner
Turkey
Local time: 09:10
ölçülü besleme
Explanation:
malzemenin hazneye ölçülü verilmesi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-21 00:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.com.tr/books?id=3T7ngMTKKj0C&pg=PA140&lp...
Selected response from:

A. Sercan
Local time: 09:10
Grading comment
Teşekkür ediyorum.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ardıl besleme
Salih YILDIRIM
4az/düşük beslemeli
Emin Arı
3 +1birer birim halinde besleme
Özden Arıkan
3ölçülü besleme
A. Sercan


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
birer birim halinde besleme


Explanation:
Türkçede teknik bir karşılığı yok görünüyor, ancak kastettiği, makineye konan her ne ise bunun bir birim koyulup ancak o birim tükenmek üzereyken ikincinin makineye beslenmesi. "Makine azar azar beslenmeli" de diyebilirsiniz ama pek teknik bir ifade olmaz.

Aşağıdaki bağlantıda açıklaması var:


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Starve-fed
Özden Arıkan
Germany
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taner Göde: Ekstrüksiyon makinesi, hammaddeyi tükettiği kadar beslenmeli, aşırı/fazla besleme veya dolum yapılmamalı.
11 hrs
  -> Teşekkür ederim, sizin yorumunuz aklıma şu öneriyi de getirdi: "Tükettikçe besleme" de denebilir belki. Terim karşılığı olmadığına göre bu her durumda cümle içinde biraz açıklayarak anlatılacak çünkü, öyle anlaşılıyor.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ölçülü besleme


Explanation:
malzemenin hazneye ölçülü verilmesi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-21 00:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.com.tr/books?id=3T7ngMTKKj0C&pg=PA140&lp...

A. Sercan
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkür ediyorum.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
az/düşük beslemeli


Explanation:
Wellings's plastics dictionary gives it as 'starve feed' or underfeed', but this link uses starve-fed. Underfeed terimi buraya uygun düşüyor yani az beslemeli, düşük beslemeli

Emin Arı
Turkey
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ardıl besleme


Explanation:
Böyle yorumluyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2009 - Changes made by Güzide Arslaner:
Edited KOG entryGüzide Arslaner's old entry - "starve-fed" => "ölçülü besleme"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: