Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | | English term or phrase: FDA Ad Com | | Why would you fund the Discovery Channel program and launch an educational initiative around the time of the FDA Ad Com? |
| WhizKudoZ activityQuestions: 654 ( 9 open) ( 120 closed without grading) Answers: 32 Turkey
| | Local time: 16:05
|
| | Turkish translation:FDA ilan reklamı | Explanation: "FDA Ad Commercial"
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-06-21 03:19:44 GMT) --------------------------------------------------
veya "FDA Duyuru Reklamı", aynı şey... "FDA'nin ilan reklamının gösterildiği zamanla aynı dönemde Discovery Channel'ın neden finanse edildiğini soruyor. Daha fazla ayrıntı olmayınca, ancak bu kadar söyleyebiliyorum. |
| Selected response from:
Erkan Dogan United States Local time: 08:05
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |