KudoZ home » English to Turkish » Medical: Dentistry

cast post

Turkish translation: döküm postu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cast post
Turkish translation:döküm postu
Entered by: Yasemin Açıkgün
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Feb 15, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: cast post
A cast post and build-up had been cemented on tooth 44.

aslında bana cümlenin tamamının çevirisi de lazım. Önerileriniz için teşekkür ederim..
Yasemin Açıkgün
Turkey
döküm postu
Explanation:
"Post" aynen kullanılmakta (örn: "fiber post", "kompozit post" vb.)
"Döküm postu" içinse "döküm postu" kullanılıyor.

(Zaman kısıtlılığından örnek/referans ekleyemiyorum şu - kaşama eklemeye çalışırım)


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-15 15:34:52 GMT)
--------------------------------------------------

Doğrusu "Cast post" içinse "döküm postu" kullanılıyor" olacaktı tabii ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-15 17:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

Nuray Şark: Yasmin Hanım, "had been cemented" kafaları karıştırmasın. Burada simantasyon işleminden bahsediliyor. "cemented", "simante edildi" (yani "yapıştırıldı") anlamına gelir burada. "build-up" da (kor olarak uygulanan) "üst yapı" oluyor zaten.


Metnin devamına/öncesine bağlı olarak şöyle denilebilir belki: Simantasyon sırasında 44 No'lu dişe döküm postu ve üst yapı uygulandı.
Selected response from:

Leyal
Local time: 16:42
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2döküm postuLeyal
5 +1Kalıp Yuvası
Taner Göde
5dolgu desteği
Salih1946
4Dökme Direk
Ali Osman TEZCAN


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kalıp Yuvası


Explanation:
Cast Post = Kalıp Yuvası

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-02-15 15:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

A cast post and build-up had been cemented on tooth 44.
44 Nolu dişin üzerine bir kalıp yuvası konuldu ve etrafı doldurkldu.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-15 15:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

Metal şeritten olusan, bir ucunda bir sıkıştırma düzeneği olan ve acı verir bir halde (çok iyi biliyorum) dişin etrafına takılan bir diş cerrahisi parçası. Bu parça takıldıktan sonra ön ve arkadaki dişle fiziksel temas kesildiği için diş hekimi bu dişin etrafını dolgu ile doldurur ve ışıklı ya da normal tedavi yapar.

Taner Göde
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Diş için kalıp yuvası demek biraz garip olmaz mı?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ebru Güler: Sadece "kalıp" da denebilir belki....
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dökme Direk


Explanation:
Best Technical Dictionary. Sayfa: 134 Font Payanda olarak yanıtlanmış (Font:Dökme demektir.)

Soru sahibi birçok seçenek arasından birisini seçebilir. Kanımca bu sokak lambalarının dökme direkleridir. Buradaki cümle şöyle çevrilebilir:

"Bir dökme direk ve dolgu maddeleri 44 numaralı diş üzerine çimentolanmıştı."

Eğer konu içinde dökümün hammmaddesi de belirtiliyorsa (alümünyum, demir gibi) konu daha iyi anlaşılır.

Bir çok alanda kullanılıyor:
cast post
cast post Outdoor Decor
cast post Home Lighting
cast post Plumbing Supplies
cast post Home Hardware
cast post Building Supplies
cast post Bath Accessories
cast post Outdoor Furniture
cast post NASCAR Shop
cast post NFL Shop
cast post Toy Vehicles & Planes
cast post Equestrian Clothing & Equipment
cast post Cooking & Baking
cast post Automotive Parts
cast post Earrings
cast post Landscape Supplies
cast post Golf Gifts & Equipment
cast post Power Tools
cast post Clocks
cast post Game Tables
cast post Medicine & Remedies
cast post Building Sets & Models
cast post Holiday Ornaments & Decor
cast post Miscellaneous
cast post Miscellaneous Books
cast post Miscellaneous Home &



Ali Osman TEZCAN
Turkey
Local time: 17:42
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
döküm postu


Explanation:
"Post" aynen kullanılmakta (örn: "fiber post", "kompozit post" vb.)
"Döküm postu" içinse "döküm postu" kullanılıyor.

(Zaman kısıtlılığından örnek/referans ekleyemiyorum şu - kaşama eklemeye çalışırım)


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-15 15:34:52 GMT)
--------------------------------------------------

Doğrusu "Cast post" içinse "döküm postu" kullanılıyor" olacaktı tabii ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-15 17:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

Nuray Şark: Yasmin Hanım, "had been cemented" kafaları karıştırmasın. Burada simantasyon işleminden bahsediliyor. "cemented", "simante edildi" (yani "yapıştırıldı") anlamına gelir burada. "build-up" da (kor olarak uygulanan) "üst yapı" oluyor zaten.


Metnin devamına/öncesine bağlı olarak şöyle denilebilir belki: Simantasyon sırasında 44 No'lu dişe döküm postu ve üst yapı uygulandı.

Leyal
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: http://www.e-dishekimi.com/dental.php?showtopic=3157&st=20
1 hr
  -> teşekkür ederim

agree  mustafa karabiber
1 hr
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

605 days   confidence: Answerer confidence 5/5
dolgu desteği


Explanation:
self-explanatory

Salih1946
United States
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search