Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / bilgisayarlı tomografi | | English term or phrase: domestic establishment | | The PIGA CT Model V2P is suitable for use in all establishments other than domestic, and may be used in domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes, provided the following warning is heeded: |
| | | Turkish translation:konutsal kuruluş (müessese) | Explanation: Konutlarda kullanılan şebeke elektriğini kullanan ticari birimler. Mesela terzi, bakkal vb.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-08-23 13:00:46 GMT) --------------------------------------------------
sınai olmayan ticari birimler. |
| Selected response from:
 Cenk Haznacı Turkey Local time: 16:06
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
5 mins confidence: 
17 mins confidence: 
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |