Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Medical, implants | | English term or phrase: offset | | XXX has the flexibility of build, variety of implants and range of offsets to allow the surgeon to more easily and quicker achieve an anatomic reconstruction and construct a well-matched implant for each patient. |
| Onur GüngörKudoZ activityQuestions: 13 ( 1 open) ( 2 closed without grading) Answers: 31 Turkey
| | Local time: 16:06
|
| | Turkish translation:hizalama, aynı hizaya getirme | Explanation: Öyle zannediyorum ki bu diş veya omurga implantları için kullanılan bir cihaz; yüksek ihtimalle mandibular implantlar içindir;
Kabaca şu şekilde çevirirdim;
"XXX, çeşitli implantlar ve hizalama aralıkları oluşturma imkanı sunarak cerrahın ...."
|
| Selected response from:
Aysegul_Sec Turkey Local time: 16:06
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  Fiyat/bedel çeşiti
Explanation: Imho
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-12-04 12:41:49 GMT) --------------------------------------------------
"Fiyatlar/Bedeller aralığı/çesiti de olabilir.
| Salih YILDIRIM Turkey Local time: 16:06 Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence:  
13 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |