KudoZ home » English to Turkish » Medical

any mains voltage worldwide

Turkish translation: tüm dünyada herhangi bir voltaj akımında

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:any mains voltage worldwide
Turkish translation:tüm dünyada herhangi bir voltaj akımında
Entered by: shenay kharatekin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:46 Jul 17, 2002
English to Turkish translations [PRO]
Medical / health
English term or phrase: any mains voltage worldwide
Automatic operation from any mains voltage worldwide
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 00:11
tüm dünyada herhangi bir voltaj akımında
Explanation:
sanırım bu bir tür elektrikli aletle ilgili bi cümle....bilirsiniz farklı ülkelerde farklı standart voltaj akımları vardır.mesala bizde 220 volt standarttır ama bazı üklelerde 110 volt standarttır.Cümlede bahis konusu aletin herhangi bir voltaj akımında kendini otomatik olarak ayarlayıp çalışabildiğinden bahsediliyor olmalı.....
Selected response from:

opedos
Local time: 00:11
Grading comment
başka bir tercüman da böyle söyledi
açıklaması da uydu
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Dünya çapındaki herhangi bir şebeke geriliminden otomatik çalışma
Cagri Aras
5Dünya üzerinde mevcut herhangi bir elektrik şebeke voltajındaMETE KUMRU
3tüm dünyada herhangi bir voltaj akımındaopedos


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tüm dünyada herhangi bir voltaj akımında


Explanation:
sanırım bu bir tür elektrikli aletle ilgili bi cümle....bilirsiniz farklı ülkelerde farklı standart voltaj akımları vardır.mesala bizde 220 volt standarttır ama bazı üklelerde 110 volt standarttır.Cümlede bahis konusu aletin herhangi bir voltaj akımında kendini otomatik olarak ayarlayıp çalışabildiğinden bahsediliyor olmalı.....

opedos
Local time: 00:11
PRO pts in pair: 47
Grading comment
başka bir tercüman da böyle söyledi
açıklaması da uydu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
4 hrs

disagree  Seven Samioglu: dünyadaki tüm şebeke gerilimlerinde
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dünya üzerinde mevcut herhangi bir elektrik şebeke voltajında


Explanation:
"Dünya üzerinde mevcut herhangi bir elektrik şebeke voltajında otomatik operasyon"
Yani voltaj uyumsuzluğu sorunu yok.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-17 15:22:08 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Elektrik mühndisliğinde \"voltaj akımı\" teriminin yanlış olduğunu düşünüyorum. Çünkü voltaj (ingilizcesi: voltage) ve akım (ingilizcesi: current) farklı kavramlardır.

METE KUMRU
Turkey
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Dünya çapındaki herhangi bir şebeke geriliminden otomatik çalışma


Explanation:
Bu daha Türkçe gibi ...

Cagri Aras
Local time: 00:11
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search