ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Medical (general)

MoreConditions_Fainting

Turkish translation: Senkop


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:08 Feb 23, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / x
English term or phrase: MoreConditions_Fainting
iyi günler arkadaşlar, medikal bir yazıda başlık olarak geçiyor. Metinden örnek;
Teşekkürler;

Fainting, also referred to as “passing out”, is a temporary loss of consciousness. Often, someone who faints will regain consciousness quickly, usually within a minute, and will recover completely.

Fainting is frequently caused by sudden drop in blood pressure that causes a temporary decrease in blood supply to the brain. This can happen to any person at any age, but there are some risk factors that increase the likelihood of it happening.
david1985
Local time: 16:07
Turkish translation:Senkop
Explanation:
Fainting = senkop, baygınlık, beyne kan gitmemesi sonucu bayılma

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-02-23 21:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

Eh tabi ben sadece fainting kısmında takıldığınızı düşünerek onu dikkate aldım. More conditions kısmında sorun yoktur sanırım :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-03-02 13:09:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Teşekkürler
Selected response from:

Ceren Coşar
Local time: 16:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1SenkopCeren Coşar
5 +1Daha fazla koşullar_Bayılma (Senkop)
Salih YILDIRIM


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
moreconditions_fainting
Daha fazla koşullar_Bayılma (Senkop)


Explanation:
Imho


    Reference: http://www.medicinenet.com/fainting/article.htm
Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
moreconditions_fainting
Senkop


Explanation:
Fainting = senkop, baygınlık, beyne kan gitmemesi sonucu bayılma

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-02-23 21:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

Eh tabi ben sadece fainting kısmında takıldığınızı düşünerek onu dikkate aldım. More conditions kısmında sorun yoktur sanırım :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-03-02 13:09:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Teşekkürler


    Reference: http://www.medicinenet.com/fainting/article.htm
    Reference: http://www.kalpveyasam.com/detail.php?cont_ID=11
Ceren Coşar
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yiğit Ati
10 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Tuncay Kurt


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: