ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Medical (general)

liquoree

Turkish translation: akıntı


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:12 Mar 26, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Patients had postoperative liquoree after MVD.
English term or phrase: liquoree
mikrovasküler dekompresyondan sonra hastaların ameliyat sonrası ....... vardı.
Murat BAŞ
Turkey
Local time: 16:07
Turkish translation:akıntı
Explanation:
liquor-rhea veya liquorrhea şeklinde geçer.

Selected response from:

Recep Kurt
Turkey
Local time: 16:07
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1akıntı
Recep Kurt
Summary of reference entries provided
KURALLARA UYALIM, UYMAYANLARI UYARALIM
Adnan Özdemir

Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
akıntı


Explanation:
liquor-rhea veya liquorrhea şeklinde geçer.




    Reference: http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?t=50897
Recep Kurt
Turkey
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gülnur Seyhanoğlu
18 mins
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference: KURALLARA UYALIM, UYMAYANLARI UYARALIM

Reference information:
http://tur.proz.com/kudozrules
http://tur.proz.com/kudozrules
___________________________________________________________

KudoZ - 3. Rules for answering and making peer comments
==========================================

3.1 Güven düzeyi, bunun için sağlanan mekanizma üzerinden belirtilmelidir. Yanıt verenler, önerdikleri yanıtın doğruluğuna ilişkin güven düzeylerini ilgili ölçeği kullanarak ifade etmelidir. Zaman zaman tahmine dayalı olarak yanıt verilmesi kabul edilebilir olsa da, sistemli biçimde tahminde bulunulmasına göz yumulmaz.

3.2 (Kılavuz): Uzun metinleri kopyalayıp yapıştırmaktansa bağlantı verilmesi tercih edilir. Verdiğiniz yanıta dayanak olarak Web'den bilgi sağlarken, büyük miktarda metni kopyalayıp yapıştırmaktansa metinden kısa bir alıntıyla birlikte bulunduğu sayfaya bağlantı verilmesi tavsiye edilir.

3.3 Genel olarak bir soruya birden çok yanıt verilmemelidir. Zaman zaman olabilecek istisnalara göz yumulsa da, bir KudoZ sorusuna birden çok yanıt vermeyi alışkanlık haline getirmemek gerekir.

3.4 Bir başkasının yanıtı üzerine yorumda bulunmak için tek kabul edilir araç, meslektaş görüşü olanağıdır. Soru gönderme formunun ya da yanıt penceresinin, bir başkasının önerileri üzerine yorum yapma amacıyla kullanılmasına izin verilmez.

3.5 Meslektaş olarak yazılan görüşler tamamen dilbilimsel nitelikte olmalıdır. Bu dilbilimsel değerlendirmeler tarafsız olma ya da katılmama durumunda sağlanmalıdır. Meslektaş yorumlarında kişisel yorumlara izin verilmez. Görüşlerin kaynaklarla desteklenmesi tercih edilir.

3.6 Başkalarının kararlarını etkilemeye çalışmak yasaktır. Hiçbir kullanıcının, soruyu soranı kendi yanıtını seçmeye veya başkalarını kendi yanıtına “katılmaya" ve/veya bir başkasınınkine “katılmamaya" yönlendirmesine izin verilmez.

3.7 Soruyu soran veya yanıt veren kişiler ve yazdıkları ya da verdikleri kararlar hakkında yorumda bulunulmasına izin verilmez. Soru soran veya yanıt veren bir kişinin deneyimi, profili vb. hakkında yorum ve imalarda bulunulmasına; sorduğu soru, yanıt seçimi ya da yaptığı sözlük girişinin tartışma konusu edilmesine kesinlikle izin verilmez. (Herkese açık sayfalarda, doğrudan muhatabına veya üçüncü bir şahsa yazarak olsun, bu tür yorumlar gönderilmesi yasaktır.)

____________________________________________________________

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-03-26 10:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

Evet benim düşüncem böyle. Prozda sildiğim 2 hesap + 1 yeni hesap + geçen 10 yılı aşkın süre. Sorulara, sıralamada öne çıkmak için yanıt vermek kötü birşey değil IMO. Sonuçta burası ticaretsel bir site. Ayıp da değil. Ama kurallara uyarak, genele ve kendime seslendim zaten. Yanlış anlaşılmışsam özür dilerim sizden Ayşe Hanım.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-03-26 17:24:36 GMT)
--------------------------------------------------


http://tur.proz.com/kudozrules
http://tur.proz.com/kudozrules

===========
Kuralların İcrası
===========

Site personeli ve moderatörler yukarıdaki kuralların uygulanmasını sağlamak için aşağıdaki eylemlere başvurabilir:
* belli site kuralları konusunda site kullanıcılarını uyarmak için onlarla iletişim kurmak
* kural ihlalinde bulunan mesajları onaylamaktan kaçınmak (veya kaldırmak/gizlemek)
* bazı eylemlerde bulunduklarında bazı kullanıcılara kurallarla ilgili bir mesaj gösterilmesini sağlamak
* kurallara aykırı bir biçimde kullanılan site özelliklerine erişimi askıya almak, geçici veya kalıcı olarak engellemek.
* Üyeliğin (sadece site personeli tarafından) sonlandırılması veya profilin kaldırılması

Sonlandırma

Nadiren görülebilecek ciddi kural ihlali durumlarında ProZ.com yetkilileri bir profili (ve üyeliği) etkisi derhal geçerli olacak şekilde sonlandırabilir. Fakat üyeliğin sonlandırılması söz konusu olduğunda ProZ.com genellikle futboldaki sarı kart/kırmızı kart uygulamasına benzer bir "sarı kart/kırmızı kart" politikası yürütür.

Sarı ve kırmızı kartlar sadece site yetkilileri tarafından verilebilir. Kuralların numarası belirtilir ve kartın tarihi kaydedilir. "Sarı kart" ve "kırmızı kart" terimleri açık bir şekilde kullanılır, bu konuda bir e-posta gönderildiğinde konu satırında bu terimler yer alır.

Sarı kart alan bir kullanıcı siteyi kullanmaya devam edebilir (bazen bazı kısıtlamalar getirilir), fakat kuralları ihlal etmeye devam etmesi durumunda üyeliğinin sonlandırılacağını unutmamalıdır. Profili sonlandırılan bir kullanıcı ProZ.com'a tekrar üye olamaz.

Açıklama Talebi

Yukarıda bahsi geçen kurallar veya bu kuralların uygulanması ile ilgili olarak bir açıklamaya ihtiyacınız olursa lütfen bir destek talebi gönderin.

Adnan Özdemir
Turkey
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  ayse mergenci: Haklısınız kuralları ilk olarak okumak gerekirdi. Gördüğüm kadarıyla proz hata affetmiyor. İlk defa böyle bir şey yaptım dört koldan uyarı aldım. teşekkür ederim. +++ her soruya herkes puan için cevap vermiyor.. bu sizin düşünceniz..
2 hrs
  -> Şöyle düşünelim, kural çiğnemesi ile alınan puan ek bir müşteri getirse bile, kişinin kutsal bildiği değerlerine göre ^^haram^^ olabilir bu. ''Yarar''gelmez yani. Diyeceğim şudur ki; kim olursa olsun, kurallara UYSUN, uymuyorsa UYARILSIN. IMO
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: