https://www.proz.com/kudoz/english-to-turkish/other/1500560-responible-translation-companies.html

Responible Translation Companies

Turkish translation: profesyonel çeviri şirketleri / tercüme büroları

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Responible Translation Companies
Turkish translation:profesyonel çeviri şirketleri / tercüme büroları
Entered by: BÜLENT CEM ARK

15:00 Aug 15, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Other
English term or phrase: Responible Translation Companies
Full membership status is open to responsible translation companies in the UK only.
BÜLENT CEM ARK
Türkiye
Local time: 08:26
profesyonel çeviri şirketleri / tercüme büroları
Explanation:
Gerçi Respon[S]ible olacak ama sanırım beyefendinin gözünden kaçmış. Kendisinin aradığı profesyonel çalışan, işini zamanında teslim eden, kaliteli ve geri dönüşü hiç veya çok az olan çeviriler yapan çeviri şirketleridir. Hepsi bu. Herkese iyi akşamlar ve iyi tatiller.
Selected response from:

Taner Göde
Türkiye
Local time: 08:26
Grading comment
teşekkür ederim



Summary of answers provided
4 +1Sorumlu çeviri şirketleri
chevirmen
5profesyonel çeviri şirketleri / tercüme büroları
Taner Göde


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
responible translation companies
Sorumlu çeviri şirketleri


Explanation:
Burada responsible kelimesi ile anlatılmak istenen İngiltere sınırları dahilinde faaliyet gösteren çeviri şirketleridir.



--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-08-16 08:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim

chevirmen
Türkiye
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
31 mins
  -> Teşekkürler

agree  Mustafa Altinkaya
1 day 3 hrs

neutral  accredited: sorumsuz çeviri şirketi diye bir tabir olmaz! Olsa olsa yasal olarak faaliyet gösteren "sorumluluk sahibi" çeviri şirketlerinden bahsediyordur. Yani Net'de 500 isimle dolaşan ama kurumlaşmaktan uzak adamlar gelmesin diyor bence
1 day 19 hrs
  -> burada anlatılmak istenenin açıklamasını altına verdim.

disagree  Taner Göde: Responsible [sorumlu-luk] ve İngiltere/UK sınırları arasında nasıl bir bağlantı olabilir ki? Beyefendinin aradığı profesyonel çalışan, işini zamanında teslim eden, kaliteli ve geri dönüşü hiç veya çok az olan çeviriler yapan çeviri şirketleridir. Hepsi bu
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
responible translation companies
profesyonel çeviri şirketleri / tercüme büroları


Explanation:
Gerçi Respon[S]ible olacak ama sanırım beyefendinin gözünden kaçmış. Kendisinin aradığı profesyonel çalışan, işini zamanında teslim eden, kaliteli ve geri dönüşü hiç veya çok az olan çeviriler yapan çeviri şirketleridir. Hepsi bu. Herkese iyi akşamlar ve iyi tatiller.

Taner Göde
Türkiye
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: