The head of the state is the president Alfred Moisiu

Turkish translation: Devletin başı

15:49 Apr 7, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: The head of the state is the president Alfred Moisiu
The head of the state is the president Alfred Moisiu
Jolene
Turkish translation:Devletin başı
Explanation:
Cumhurbaşkanı Alfred Moisiu'dur.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2004-04-07 17:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

EKOL YURTDIŞI EĞİTİM DANIŞMANLIĞI - FİYATLAR
... dayanılarak yönetilir. Yasal kabul edilen yaş 18 olup Devletin başı
kraliçe 2 Elizabeth olup hükümetin başı ise Başbakandır. %3 ...
www.ekolink.com/fiyatlar.htm
Selected response from:

Özden Arıkan
Germany
Local time: 01:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Devletin başı
Özden Arıkan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
albania2
Devletin başı


Explanation:
Cumhurbaşkanı Alfred Moisiu'dur.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2004-04-07 17:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

EKOL YURTDIŞI EĞİTİM DANIŞMANLIĞI - FİYATLAR
... dayanılarak yönetilir. Yasal kabul edilen yaş 18 olup Devletin başı
kraliçe 2 Elizabeth olup hükümetin başı ise Başbakandır. %3 ...
www.ekolink.com/fiyatlar.htm

Özden Arıkan
Germany
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964: Hökümetin başı duydum- bilirim de Devletin başı duymadım, Devlet başkanı mı acep?
11 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Will Matter
11 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Nilgün Bayram (X)
1 hr
  -> teşekkür ederim

disagree  murat Karahan: bir önceki nedenden dolayı. Ayrıca devlet başkanı denir
2 hrs
  -> devletin başında devlet başkanı, cumhurbaşkanı, kral, prens vb bulunabilir diye düşünmüştüm

agree  Ali Osman TEZCAN: Bizde "Hükümetin Başı" sözcüğü Demirel'in esprili bir ifadesidir. Gerçekte Başbakan olmalı, diğeri de Devlet Başkanı.
7 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Selcuk Akyuz: ben de browniz toplayayım bari :))
1 day 3 hrs
  -> brownizler adına da teşekkür ederim :))

agree  shenay kharatekin
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search