09:19 Nov 1, 2007 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilhan Gadis Türkiye Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
below Explanation: Hiçkimsenin konuşacak en ufak bir şeyi de mi yok? diye devam etti Jackson. Acaba bir Manhattan kokteyli daha Jackson'ın kadınları içirip sarhoş eden ve sonra da onları Londranın karanlık sokaklarında savunmasızca o halde bırakan birisi gibi mi gösterirdi? Marlee de mi bunlardan biri olacaktı? Hem iyi bir eğitim alacak, Hem Üniversiteyi bitirecek Hem de BBC de berbat bir işe girecek; üstelik bir de aşırı alkollü bir şekilde Metrolarda, ta şehrin öbür ucundaki (burda ebesinin hörekesinde anlamını vermek için kullanıyor sanırım Crouch End i) kiralık dairesine mi ulaşacak? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bir Manhattan kokteyli / dilinin çözülmesine mi, susmasına mı Explanation: bir Manhattan kokteyli daha kadının dilinin çözülmesine mi yoksa büsbütün susmasına mı yolaçardı ... Ben olsam sanırım böyle derdim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bir Manhattan kokteyli daha duruma destek mi, yoksa köstek mi olur ve.. Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-11-01 13:59:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Hangi kadının dilinin çözülmesine anlayamadım!! Sizin verdiğiniz cümleden aslında tam olarak neye yardımcı olur ya da zorluk çıkarır anlaşılmıyor kaldı ki işin içine gizemli bir kadın girsin :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.