part-whole

Turkish translation: parça-bütün ilişkisi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:part-whole correlation
Turkish translation:parça-bütün ilişkisi
Entered by: Özgür Salman

15:30 Feb 16, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: part-whole
it refiects a part-whole correlation (i.e., work is part of life and therefore part of whatis responded to in a measure of overall life satisfaction).
excaliburr
Local time: 10:26
parça-bütün
Explanation:
parça-bütün ilişkisi

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-16 15:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

Parça-bütün ilişkisi temelinde, parçayı bütüne, bütünü parçaya feda etmeden...
http://209.85.135.104/search?q=cache:MYukaiq5d6wJ:www.anafil...



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-02-16 15:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

Parça-bütün ilişkisi, iki terim arasındaki sıralı düzene bağlı bir ilişkidir. http://209.85.135.104/search?q=cache:yPQVIHgytLEJ:ansikloped...

Selected response from:

Özgür Salman
Türkiye
Local time: 10:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9parça-bütün
Özgür Salman


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
parça-bütün


Explanation:
parça-bütün ilişkisi

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-16 15:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

Parça-bütün ilişkisi temelinde, parçayı bütüne, bütünü parçaya feda etmeden...
http://209.85.135.104/search?q=cache:MYukaiq5d6wJ:www.anafil...



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-02-16 15:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

Parça-bütün ilişkisi, iki terim arasındaki sıralı düzene bağlı bir ilişkidir. http://209.85.135.104/search?q=cache:yPQVIHgytLEJ:ansikloped...



Özgür Salman
Türkiye
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nagme Yazgin
12 mins
  -> Teşekkürler.

agree  Taner Göde
1 hr
  -> Teşekkürler.

agree  Ali Bayraktar
1 hr
  -> Teşekkürler.

agree  chevirmen
5 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Serkan Doğan
6 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  nalan ceper
18 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  aggelpan
1 day 1 hr
  -> Teşekkürler.

agree  Yasin Koç
1 day 12 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  mustafa karabiber
10 days
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search