ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Turkish » Sports / Fitness / Recreation

abseiling down mountains

Turkish translation: abseiling


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:abseiling
Turkish translation:abseiling
Entered by: Özden Arıkan
Options:
- Contribute to this entry

11:10 Aug 1, 2008Login or register (free) for more options.
English to Turkish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / doğa sporları
English term or phrase: abseiling down mountains
Çevirdiğim metnin bir bölümünde, bu sporun da aralarında bulunduğu bir kaç doğa sporu(white water rafting, bungee jumping gibi) sıralanmış. Bu spor için önerileriniz nelerdir?

Teşekkürler..
Aysegul Esiyok
Turkey
Local time: 23:39
abseiling
Explanation:
Abseiling; dağcılık tekniği ve dağcılık malzemeleri kullanılarak profesyonel rehberler eşliğinde kanyonlardan gerçekleştirilen inişin adıdır. Tıpkı trekking gibi abseiling olarak tek başına kullanılır.

--------------------------------------------------
Note added at 3 gün1 saat (2008-08-04 12:23:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kenan Bey,

Trekking'in karşılığı biz de dağ/doğa yürüyüşü olarak geçebilir ancak yaygın kullanım trekking şeklindedir. Sanırım olması gereken ile olanı tartışıyoruz.
Selected response from:

Whiz
Turkey
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ipli inişKenan ŞAHİN
5ipli dağ inişi
Ozlem Scholten
5abseiling (yapmak)
Çağdaş Karataş
5 -1abseiling
Whiz
4doruktan iple inişladen
3 +1dağlardan ip inişi
chevirmen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dağlardan ip inişi


Explanation:
İp inişi

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-08-01 11:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dpudak.com/index.php?option=com_content&task=view...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-01 11:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.imlecim.com/story.php?title=Macera_Yarışı_Nedir_


    Reference: http://site.mynet.com/camadandoga/dinamik_ip.htm
chevirmen
Turkey
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan
32 mins
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ipli dağ inişi


Explanation:
genelde ipli iniş olarak geçiyor. Ama bir spor dalı adı olduğuna göre "dağ" sözcüğünü de kullanmak zorundasınız sanırım. abseiling ing sözlükte soyle tanımlanıyor.
abseiling
n. process of descending on a fixed rope, act of descending a mountain face by sliding down a rope which is fastened to an overhead projection (Mountain Climbing)

dağcılıkta farklı iniş çeşitleri de var. gonderdiğim linkler belki işinize yarar. İyi çalışmalar.

http://www.patikatrek.com/egitim.asp?id=32
www.gudak.gazi.edu.tr/dagcilik/notlar/3gun.ppt
www.gsgm.gov.tr/sayfalar/yonetmelikler/yonetmelik_yazi/fede...ılık/dagcilik_egitimi_yon.doc
http://www.yalcin.iwarp.com/ip.htm

Ozlem Scholten
Netherlands
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chevirmen: İpli dağ inişi olarak aramalarda bir sonuç yok. Verdiğiniz kaynaklarda da bu şekilde bir kullanım görülmüyor. Buna ilaveten, bu spor dalının adı ip inişi. Şahsen 1,5 ay yaptım.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doruktan iple iniş


Explanation:
aslında dağcılıkta "ip inişi" veya "ipli iniş" şeklinde kullanılsa da bu şekilde bir kullanımı da var; ayrıca ilk verdiğim linkte diğer doğa sporlarının isimlerini de bulabilirsiniz.


    Reference: http://www.ispartaya.com/isparta/dogasporlari/isparta_doga_s...
    Reference: http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=doruktan+iple+ini%C5...
laden
Turkey
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ipli iniş


Explanation:
Tek başına "ipli iniş" olarak kullanılabilir.

"Abseiling down mountains" için ise "dağlardan ipli iniş" şeklinde cümle içinde kullanılabilir diye düşünüyorum.

"Ahmet ve M.Ali 50m ipli iniş yapıyorlardı ben 25 yapıyordum. Arada serbest inip onlara katılıyordum."


    Reference: http://webarsiv.hurriyet.com.tr/2004/06/28/482012.asp
    Reference: http://www.pandul.org/modules.php?name=Content&pa=showpage&p...
Kenan ŞAHİN
Turkey
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
abseiling (yapmak)


Explanation:
Bunu aynen bungee-jumping, rafting gibi düşünmek gerekir diye düşünüyorum. Buna göre metni çeşitli şekillerde oluşturabilirsiniz. Dağ aşağı abseiling, dağdan aşağı abseiling gibi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2008-08-01 13:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=abseiling&btnG=Ara&m...

--------------------------------------------------
Note added at 1 gün5 saat (2008-08-02 16:22:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cevap ve açıklamalarımı Zuluca yazdığım için herkesten özür dilerim.

Çağdaş Karataş
Turkey
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kenan ŞAHİN: çevirilebilecek bir sözcüğü aynen almak bence doğru değil. Türkçe konusunda sizce de biz çevirmenlerin önemli bir sorumluluğu yokmu?
8 hrs
  -> Komik cevap vereceğim, özür dilerim: Dün raftinge gitmedim, ırmakta salla ilerledim. ;) Sorumlulukla ilgili foruma başlık açın, orada yazışalım. Bu spora "abseiling" deniyor çok ama çok üzgünüm. Gerçekten. Yaşasın esnek halatla atlama. :D Selamlar.

agree  Gönül Taban Çolak
2 days6 hrs
  -> Ngiyabonga ka khulu!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
abseiling


Explanation:
Abseiling; dağcılık tekniği ve dağcılık malzemeleri kullanılarak profesyonel rehberler eşliğinde kanyonlardan gerçekleştirilen inişin adıdır. Tıpkı trekking gibi abseiling olarak tek başına kullanılır.

--------------------------------------------------
Note added at 3 gün1 saat (2008-08-04 12:23:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kenan Bey,

Trekking'in karşılığı biz de dağ/doğa yürüyüşü olarak geçebilir ancak yaygın kullanım trekking şeklindedir. Sanırım olması gereken ile olanı tartışıyoruz.


    Reference: http://www.westmediterraneantourism.org/content/tr/services/...
    Reference: http://www.novaraft.com/abseiling.htm
Whiz
Turkey
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kenan ŞAHİN: Çevirilebilecek bir sözcüğü aynen almak bence doğru değil. Türkçe konusunda sizce de biz çevirmenlere önemli görevler düşmüyor mu?
6 hrs
  -> Türkçe konusundaki hassasiyetinize katılmakla birlikte ilgili sözcüğün literatürde bu şekilde geçtiğini belirtmek durumundayım.

agree  Gönül Taban Çolak
2 days4 hrs

disagree  chevirmen: Karşılığı mevcut olan bir kelimeyi kullanmak bence de yanlış. Trekking karşılığı biz de dağ / doğa yürüyüşü olarak kullanılıyor. Bu kadar kolaycı olmamak lazım.
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: