ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Turkish » Sports / Fitness / Recreation

doing crunches


09:24 Oct 26, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Turkish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / fitness
English term or phrase: doing crunches
... mekik çekmenin dışında birşey önerecek olan var mı?
eozge
Turkey
Local time: 03:51


Summary of answers provided
4 +4mekik çekme
chevirmen
5PE (Fiziksel Eğitim) veya (Beden Eğitimi)
Salih Yıldırım
4yoğun eksersiz
simulacra


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
PE (Fiziksel Eğitim) veya (Beden Eğitimi)


Explanation:
Böyle tanımlıyorum.

Salih Yıldırım
Turkey
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yoğun eksersiz


Explanation:

Şimdiye kadar karşılaştığım metinlerde ve konuşma İngilizce'sinde mekik çekme dışında kendini yoğun eksersize tabi tutma anlamında kullanılıyor bu ifade.

simulacra
United States
Local time: 20:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: evet, sanirim boyle, tesekkur ediyorum

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mekik çekme


Explanation:
Sanırım, bundan daha iyi bir tanımlama olamaz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2009-10-27 23:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim

chevirmen
Turkey
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: teşekkürler..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kıvılcım Erdogan
2 mins
  -> Teşekkürler

agree  Emin Arı: başka bir çevirisi olamaz sanırım
1 hr
  -> Teşekkürler

agree  Serkan Doğan
3 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Süleyman Tuhanioğlu
2 days13 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: