KudoZ home » English to Turkish » Tech/Engineering

fore peak ve stbd

Turkish translation: sancak ve pik yakası

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:23 Oct 26, 2002
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering / denizcilik
English term or phrase: fore peak ve stbd
Nos.1,2,3,4 and 5 W:B:T: (P&S) and the fore peak may be ballasted by the two, one portand one stbd, hydraulically driven centrifugal ballast pump with a ...capacity at 30 metres total head..Bu arada denizcilik terimleri ile alakalı online bir sözlük bilen arkadaşlar link verirse makbule geçer teşekkürler..
hasene
Turkey
Local time: 13:28
Turkish translation:sancak ve pik yakası
Explanation:
stbd = starboard
sancak; teknenin sağ tarafı

Fore peak: (Naut.)the angle within a ship's bows; the portion of the hold which is farthest forward.

Tek tek bakarsak;
fore: pruva, teknenin ön tarafı
peak: yelkenin en üst ve köşe yakası, pik yakası; çördek yakası, seren yakalarının geriye bakan kısımları, üç köşe yelkenlerdeki en üstteki pik yakası

Denizcilik terimleri ile ilgili iyi bir glossary adresi:
http://www.denizce.com/denizdil.asp?harf=A
Ancak, maalesef Türkçe-İngilizce.




Selected response from:

Ebru Ozgen Oglesbay
United States
Local time: 03:28
Grading comment
teşekkür ederim
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2stbd = sancak - geminin veya ucagin sag tarafi
lagunali
4 +1sancak ve pik yakası
Ebru Ozgen Oglesbay


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
stbd = sancak - geminin veya ucagin sag tarafi


Explanation:
fore peak = geminin on tarafinda mallarin konuldugu ic bolme

lagunali
Local time: 04:28
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964
1 hr
  -> tesekkur ederim

agree  Ebru Ozgen Oglesbay: stbd evet ama ön taraftaki bölme: fore cabin sanırım. though not sure:-))
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sancak ve pik yakası


Explanation:
stbd = starboard
sancak; teknenin sağ tarafı

Fore peak: (Naut.)the angle within a ship's bows; the portion of the hold which is farthest forward.

Tek tek bakarsak;
fore: pruva, teknenin ön tarafı
peak: yelkenin en üst ve köşe yakası, pik yakası; çördek yakası, seren yakalarının geriye bakan kısımları, üç köşe yelkenlerdeki en üstteki pik yakası

Denizcilik terimleri ile ilgili iyi bir glossary adresi:
http://www.denizce.com/denizdil.asp?harf=A
Ancak, maalesef Türkçe-İngilizce.







    Reference: http://www.hyperdictionary.com/dictionary/Fore
    Reference: http://www.denizce.com/denizdil.asp?harf=A
Ebru Ozgen Oglesbay
United States
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 31
Grading comment
teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wandadorff
16 hrs
  -> teşekkürler

agree  shenay kharatekin
17 hrs
  -> teşekkürler

disagree  seawalker: sancak starboard doğru ancak fore peak yanlış yazılmış. Fore peak yani baş pik geminin baş tarafındaki tank anlamındadır. Genelde ballast için kullanılır. Bazen tatlı su taşındığı da olur.
1069 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search