Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | | English term or phrase: "Last mile" | Telekom-kablolou TV alanında kullanılan terim şöyle bir cümlede geçiyor:
The company manufactures the critical “last mile” distribution equipment for the transmission of multimedia content on-site from player to screen.
Wikipedia'da şöyle bir tanım yapılmış: "The final leg of delivering connectivity from a communication provider to a customer"
Ama tam karşılığını bilemedim? |
| WhizKudoZ activityQuestions: 654 ( 9 open) ( 120 closed without grading) Answers: 32 Turkey
| | Local time: 08:29
|
| | Turkish translation:son kilometre | Explanation: "Telefon şirketi gibi bir servis sağlayıcının son dağıtım noktası ile kullanıcı arasındaki bağlantı. Son kilometre terimi bugün daha çok geniş bantlı Internet servis sağlayıcı ile kullanıcının sistemi arasındaki eşeksenel kablo, sabit radyo, optik lif, bükülü tel çifti türünden olabilen fiziksel bağlantıyı ifade etmektedir." |
| Selected response from: kalkhas Turkey Local time: 08:29
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  
2 hrs confidence:   | \"last mile\" son kilometre
Explanation: "Telefon şirketi gibi bir servis sağlayıcının son dağıtım noktası ile kullanıcı arasındaki bağlantı. Son kilometre terimi bugün daha çok geniş bantlı Internet servis sağlayıcı ile kullanıcının sistemi arasındaki eşeksenel kablo, sabit radyo, optik lif, bükülü tel çifti türünden olabilen fiziksel bağlantıyı ifade etmektedir."
Reference: http://bilisimsozlugu.net/last%20mile
| kalkhas Turkey Local time: 08:29 Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Cevabınız ve bilişim sözlüğü için çok teşekkür ederim.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |