ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Telecom(munications)

consult

Turkish translation: görüşmek


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:08 Jun 5, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: consult
Telsiz telefon kullanım kılavuzundan:


When a correspondent requests a callback, you can consult by hooking off the set and dialing the correspondents callback requests consultation code



Consult burada "receive" veya "accept" anlamında sanırım. Başka fikriniz varsa paylaşırsanız sevinirim. Ayrıca cümlenin "dialing" ile başlayan kısmını anlamakta güçlük çekiyorum.
Yiğit Ati
Belarus
Local time: 08:30
Turkish translation:görüşmek
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 dakika (2011-06-05 11:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

When a correspondent requests a callback: geri arama yapmanızı isterse
dialing the correspondents callback requests consultation code: arayanın geri arama istek kodunu çevirerek görüşebilirsiniz

--------------------------------------------------
Note added at 39 dakika (2011-06-05 11:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

correspondents bunda herhangi bir apostrof yok mu?


--------------------------------------------------
Note added at 44 dakika (2011-06-05 11:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

ben de onu yazıyordum bu original ingilizce değil ....
cihazın iöçeriğini bilmediğimden emin olamıyorum.....

birisi sizi arıyor ve ulaşamadı vs oldu. onu geri aramak için cihazı kaldırıp geri arama istek kodunu/numarasını (consultation code) çeviriyorsunuz ve arıyorsunuz.

ama bu kod ve numarayı bilmek için telefonun elinizde olup denemeniz lazım :). en büyük sıkıntımız da bu görmediğimiz aleti çevirmek :(

--------------------------------------------------
Note added at 48 dakika (2011-06-05 11:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

haklısınız iyi olur.
Selected response from:

Sinan Evcan
Local time: 08:30
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1görüşmek
Sinan Evcan
5Geri besleme isteme
Salih YILDIRIM


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Geri besleme isteme


Explanation:
it Bey benim anladığım şu: Telsiz cihazı ile bir aboneyi (Frekansı) arıyorsunuz ancak bulamıyorsunuz ve danışman (yardım) sorumlusunun numarasını çevirip ahizeyi kapatıyorsunuz sonra telsiz aranan aboneyi bulunca sizi uyarıyor (zil veya lamba ile), belki yanılıyorum!

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
görüşmek


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 dakika (2011-06-05 11:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

When a correspondent requests a callback: geri arama yapmanızı isterse
dialing the correspondents callback requests consultation code: arayanın geri arama istek kodunu çevirerek görüşebilirsiniz

--------------------------------------------------
Note added at 39 dakika (2011-06-05 11:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

correspondents bunda herhangi bir apostrof yok mu?


--------------------------------------------------
Note added at 44 dakika (2011-06-05 11:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

ben de onu yazıyordum bu original ingilizce değil ....
cihazın iöçeriğini bilmediğimden emin olamıyorum.....

birisi sizi arıyor ve ulaşamadı vs oldu. onu geri aramak için cihazı kaldırıp geri arama istek kodunu/numarasını (consultation code) çeviriyorsunuz ve arıyorsunuz.

ama bu kod ve numarayı bilmek için telefonun elinizde olup denemeniz lazım :). en büyük sıkıntımız da bu görmediğimiz aleti çevirmek :(

--------------------------------------------------
Note added at 48 dakika (2011-06-05 11:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

haklısınız iyi olur.

Sinan Evcan
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkürler
Notes to answerer
Asker: Sinan bey, işlemin ne olduğunu halen anlamadım... Geri arama istek kodu nedir ki? "Consultation code" ayrıca ele alınmamalı mı? Consult görüşme diye çevrilirse, consultation code görüşme kodu olmaz mı? Consult görüşme onda hemfikirim. Zira bende "receive a call" yazacaktım, eksik yazmışım.

Asker: Hayır yok. Aynen metinden alıp yapıştırdım. Yalnız kaynak metin Kore İngilizcesi, hata da olabilir.

Asker: Teşekkür ederim yorumlarınız için! En iyisi müşteriye danışmak olacak.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. Ali Bayraktar
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: